В этом уроке мы познакомимся:
benefit1 ['benifit] - выгода, приносить пользу | |
crew [kru:] - команда, экипаж | |
death [deθ] - смерть | |
firm2 [fε:(r)m] - фирма, твердый, крепкий, твердо | |
leader3 ['li:də(r)] - лидер | |
loss4 [lɒs] - потеря | |
opponent [ə'pəʊnənt] - противник | |
risk5 [risk] - риск, рисковать | |
rush6 [rʌʃ] - спешка, спешить, бросаться | |
skin [skin] - кожа | |
disappear7 [disə'piə(r)] - исчезать | |
return8 [ri'tε:(r)n] - возвращаться | |
rough ['rʌf] - грубый, жесткий | |
clumsy ['klʌmzi] - неуклюжий |
1 - существительное benefit означает какое-то "преимущество, польза", а глагол от этого существительного означает действие существительного: "приносить выгоду, пользу". В зависимости от частей речи после benefit ставятся разные предлоги. Если говорится от чего идет выгода, то после существительного ставится of, а после глагола from:
2 - прилагательное firm очень похоже на изученное ранее слово hard, и часто они являются взаимозаменяемыми. Но все таки, как мне кажется, firm имеет меньшую твердость. Сравните две фразы: a firm bed и a hard bed. Первое выражение говорит нам, что кровать жесткая и держит форму, а второе говорит, что кровать скорее неудобная. Также firm является наречием "твердо", но только в контексте поведения человека (держаться твердо, решительно):
В других случаях используется наречие firmly.
3 - выучите еще одно отглагольное существительное, образованное от глагола lead с помощью суффикса -er, которое означает человека, "ведущего" за собой толпу - leader.
4 - существительное loss означает "потеря" чего-то или кого-то (lover, time, money, mind). Его американское произношение: [lɔ:s].
5 - После глагола risk ставится неопределенная форма герундий (не инфинитив):
6 - слово rush очень похоже по значению на два изученных ранее слова haste и hurry, но при использование rush, действие происходит, как правило, более стремительно. Так как это глагол "движения", то с ним используются предлоги "направления":
7 - глагол disappear образуется от глагола appear с помощью негативного (отрицательного) префикса dis-.
8 - глагол return полностью соответствует фразовому глаголу come back, и также является глаголом "направления":
Посмотрите на употребление этих слов в предложении:
Your opponent is clumsy. |
| |
The leader of their crew returned with the burnt skin on his face. |
| |
It's a great risk disappearing now. |
| |
Why does he rush to find his death? |
| |
The rough leader of this firm risks losing all his workers. |
| |
The loss of the member of their crew will benefit us. |
| |
This clumsy animal has rough skin. |
| |
You'll win all opponents. |
| |
She's afraid to see death. |
| |
Everybody rushes to get his benefit. |
| |
The leader of the opponents will returned soon. |
| |
They promise that it won't by any risk of his death. |
| |
I like the colour of her skin. |
| |
The loss of these people was unexpected for us. |
| |
We need a firm leader. |
| |
All members of our crew are the best. |
|
Learn another group of phrasal verbs:
Глагол | Значение | Пример |
break away | убежать, вырваться | The worker couldn't remain in the office more. So he broke away outside. - Рабочий не мог оставаться больше в офисе. Поэтому он вырвался наружу. |
break down | потерпеть неудачу | The tourists broke down during their climbing. - Туристы потерпели неудачу в течение их подъема. |
ломаться | Our car suddenly broke down in the middle of the trip. - Наша машина неожиданно сломалась в середине поездки. | |
расплакаться | My sister broke down when she saw a dying dog. - Моя сестра расплакалась, когда она увидела умирающую собаку. | |
break in | вламываться (силой)* | The door of my apartment is open. Perhaps somebody broke in while I was with you. - Дверь в мою квартиру открыта. Возможно кто-то вломился, пока я был с тобой. |
прервать, вмешиваться в разговор | Let me break in your conversation. - Позвольте мне вмешаться в ваш разговор. | |
break into | врываться куда-то (силой)* | The thief broke into my apartment. - Вор ворвался в мою квартиру. |
внезапно начинать что-то новое | Scientists often break into something new. - Ученые часто начинают что-то новое. | |
break off | неожиданно остановить что-то | The sportsman broke off in the beginning of his running. - Спортсмен неожиданно остановился в начале его забега. |
расставаться, разделиться | We have to break off here. - Здесь мы должны расстаться. | |
break out | неожиданно появиться, возникнуть | This problem broke out by the end of the day. - Эта проблема возникла к концу дня. |
break out (of) | вырваться, сбежать (из) | The soldiers tried to broke out of the valley. - Солдаты пытались вырваться из долины. |
break through | преодолеть, прорваться через | Some big fish broke through my net. - Какая-то большая рыба прорвалась через мою сеть. |
break up | расставаться (об отношениях) | This couple broke up last week. - Эта пара рассталась на прошлой неделе. |
закончиться (о встрече) | The chiefs broke up only by late evening. - Начальники закончили только к позднему вечеру. |
* - эти два фразовые глагола хоть и значат одно и тоже, но используется в разных ситуациях. После break in не указывается место проникновения, в отличие break into, с которым это место указывается всегда.
Повторите слова предыдущих уроков:
[stəʊv] | [heil] | ['ævənju:] | [tʃε:(r)tʃ] | [snæk] |
stove - плита (кухонная) | hail - град, приветствие, приветствовать | avenue - проспект | church - церковь | snack - закуска, перекус |
[rəʊl] | [breθ] | [peə(r)] | ['dʒε:(r)ni] | ['kʌmpəni] |
role - роль | breath - дыхание, вдох | pear - груша pair - пара |
journey - путешествие | company - компания |
[heist] | [bɔil] | [weiv] | [ækt] | [seiv] |
haste - спешить, спешка | boil - кипятить, отваривать | wave - махать, волна | act - действовать | save - сохранять, экономить, беречь |
[fi:d] | [wɒʃ] | [kli:n] | [tʃeindʒ] | [ri'maind] |
feed - кормить, корм | wash - мыть | clean - чистить | change - изменять | remind - напоминать |
[i'ræʃənəl] | [nɔ:(r)ml] | [sʌdn] | [il] | ['sailənt] |
irrational - нерациональный | normal - нормальный, обычный | sudden - внезапный, неожиданный | ill - больной | silent - тихий, молчаливый |
['tʃaini:z] | ['ma:(r)vələs] | [ə'sli:p] | [hju:dʒ] | ['meidʒə(r)] |
Chinese - китайский, китаец | marvellous - удивительный, чудесный | asleep - спящий | huge - огромный | major - главный, важный |
[ɔ:l'ðəʊ] | [we'nevə(r)] | ['i:vn] | [stil] | [weə'evə(r)] |
although - хотя | whenever - когда бы не было | even - даже | still - все еще | wherever - где-либо, везде |
[hu:z] | [sʌtʃ] | ['eniθiŋ] | [wɒt'evə(r)] | ['nʌθiŋ] |
whose - который (чей) | such - такой | anything - что-либо, что-нибудь | whatever - какой бы не было, не важно | nothing - ничего |
Вспомните формы неправильных глаголов:
forgive [fə(r)'giv] | shut [ʃʌt] | flee [fli:] | sleep [sli:p] | win [win] |
forgave [fə(r)'geiv] forgiven [fə(r)'givən] |
shut [ʃʌt] shut [ʃʌt] |
fled [fled] fled [fled] |
slept [slept] slept [slept] |
won [wʌn] won [wʌn] |
spoil [spɔil] | dig [dig] | hurt [hε:(r)t] | hang [hæŋ] | smell [smel] |
spoilt [spɔilt] spoilt [spɔilt] |
dug [dʌg] dug [dʌg] |
hurt [hε:(r)t] hurt [hε:(r)t] |
hung [hʌŋ] hung [hʌŋ] |
smelt [smelt] smelt [smelt] |
ride [raid] | deal [di:l] | swim [swim] | blow [bləʊ] | shine [ʃain] |
rode [rəʊd] ridden ['ridən] |
dealt [delt] dealt [delt] |
swam [swæm] swum [swʌm] |
blew [blu:] blown [bləʊn] |
shone [ʃɒn] shone [ʃɒn] |
Повторите некоторые фразовые глаголы:
go | ||||
выходить, выходить из моды, выходить из строя | уходить, выстреливать, взрываться, портиться об еде, отключаться (об электрическом приборе) | уменьшиться, снизиться, отключиться (о электрических приборах) | подниматься, увеличиваться, расти, строить, поступать в институт, загораться | закончиться, сбежать (уйти) |
go out | go off | go down | go up | go away |
come | ||||
спускаться, снижать, кричать (гневно), ругать | переезжать в другую страну, перейти в другое состояние, становиться | встретить кого-то, наткнуться на что-то | подниматься, появляться, поднимать (увеличивать), расти, возвыситься (в чьих-то глазах) | идти вместе, составить компанию |
come down | come over | come across | come up | come along |
look | ||||
смотреть с уважением, восхищаться | оглядывать, осматриваться (вокруг) | просматривать | заглянуть, зайти | искать |
look up to | look around | look over (through) | look in | look for |
get | ||||
связываться с кем-то | выходить, покидать из, избавляться от чего-либо | ладить, уживаться с | преуспеть, продвинуться в | находить время для |
get through to | get out of | get along with | get ahead in | get round to |
put | ||||
записывать что-то, критиковать, унижать кого-то | положить что-то в правильное место, сохранить деньги | соединять по телефону с | вернуть назад | откладывать действие на более поздний срок |
put down | put away | put through to | put back | put off |
take | ||||
занимать чем-то пространство или время, начать заниматься чем-то | вытаскивать, удалять что-то откуда-то | забирать, отнимать, убирать | брать кого-то/что-то с собой | брать над чем-то контроль, руководить |
take up | take out of | take away | take along | take over |
give | ||||
заканчивать что-то, что раздражает | отдавать (что-то ненужное), открывать тайну, секрет | уступать, сдаваться чему-то/кому-то | вернуть кому-то | испускать, производить что-то |
give over | give away | give in to | give back | give off |
turn | ||||
включить что-либо | изменить направление чего-либо, развернуть(ся) | выключить что-либо | оказаться, выясниться, производить, выпускать, выключать (для освещения) | увеличить значение чего-либо, появляться в каком-то месте |
turn on | turn around | turn off | turn out | turn up |
bring | ||||
убедить к чему-то | приносить назад | выносить, выпускать | завершить успешно что-то трудное | сбивать, рухнуть, свалить |
bring round to | bring back | bring out | bring off | bring down |
move | ||||
сказать, заставить отойти, пройти | подвинуть(ся), отодвинуть(ся) | выезжать из жилища навсегда | начинать жить в новом месте | продолжать, продвигать вперед |
move along | move over | move out | move in to | move on |
Next, let's continue reading the text.
JOHN CARTER: Another of the large air ships exploded high in the air. Members of the crew fell to the ground. The huge ship lost control and began turning again and again. Soon it was close to the ground. The warriors climbed aboard the ship and began fighting the members of the crew who were still alive. Soon the fighting stopped. The warriors began taking everything from the ship. At last, they brought a captive from deep within the ship. Two of the warriors had their captive by each arm. I wanted to see what new and strange form of life this creature would be. As they came near, I saw that it was a woman. She looked like a woman from Earth. She was young. Her skin was a light red, almost a copper color. I saw at once that she was extremely beautiful. She had a fine face with large dark eyes and long, black hair. As her guards led her away, she saw me for a moment. She seemed very surprised. Her face looked hopeful. But when I made no attempt to speak to her, her face grew sad and she looked very small and frightened. As I watched her disappear into a building, I realized that Sola was near me. SOLA: John Carter, that woman will be saved for the great games that are held by our people. The games are long and cruel and end in death for those captured in battle. Her death will be slow and painful. She will die for the enjoyment of all. JOHN CARTER: Sola's face seemed sad when she said this. I could tell by the way she spoke that she did not like the games and did not want to see the young woman die. She was very different from the rest of her people. Sola, do you not like the games? SOLA: No, John Carter. My mother died in the games. That is a secret you must not tell anyone. The wall where Tars Tarkas found you held eggs that produce our young. All the children belong to the tribe. A mother never knows which child is hers when they come out of the egg. My mother hid the egg that carried me. It was not placed within the walled area. She kept her secret until after I was born. But others discovered her secret and she was condemned to die in the games. She hid me among other children before she was captured. If this secret were learned, I too would die in the games. Before she left me, my mother told me the name of my father. I alone keep that secret. It would mean death for him as well as me. My people are violent and cruel. JOHN CARTER: The next day I entered the great room where the green Martians held meetings. The red woman prisoner was there too. Soon, the leader of the green Martians came into the room. His name was Lorquas Ptomel. He began speaking to the prisoner. LORQUAS PTOMEL: Who are you and what is your name? DEJAH THORIS: I am the Princess Dejah Thoris, daughter of Mors Kajak, the ruler of Helium. Our air ship was on a scientific flight. We were to study the air and atmosphere. Without our work the air on our planet would grow thin and we would all die. Why would you attack us? JOHN CARTER: As she talked, a warrior ran to her and hit her in the face, knocking her to the ground. He placed a foot on her small body and began laughing. I reached for the small sword I carried and rushed to attack the huge warrior. JOHN CARTER: He was a strong opponent. But again, because of the low gravity on Mars, my strength was far greater than his. In a few short minutes, the green warrior was dead. I helped the young woman to her feet. DEJAH THORIS: Who are you? Why did you risk your life to help me? You look almost the same as my people, but you wear the weapons of a green warrior. Who... or what... are you? JOHN CARTER: My name is John Carter. I am from the planet Earth. How I got here is a long story. I attacked that warrior because, where I come from, men do not attack women. I will offer you my protection as long as I can. However, I must tell you that I, too, am a captive. SOLA: Come, John Carter, and bring the red woman with you. Let us leave this room quickly before some warrior attempts to stop us. JOHN CARTER: The three of us quickly returned to the building where I had spent the last several days. Sola then left to prepare food. Woola sat in the corner and looked at the both of us. The young woman was afraid of poor, ugly Woola. I told her not to fear him. Woola is not only my guard. He is my friend. I have treated him with kindness that he has never known. As each day passes, he trusts me more. I now think he would follow any command I give. Sola has told me that all captives are held until they can die in the great games held by the green Martians. Our only chance to survive is to escape. But we must have Sola's help for our plan to succeed. DEJAH THORIS: Yes. If we stay with the green warriors, we will both die. If we are to escape, we will need several of the animals to ride. It would be our only chance. JOHN CARTER: I have several of the animals. They were given to me when I became a warrior. Sola came back later with food for the two of us. Dejah Thoris and I asked for her help. The three of us talked long into the night. At last Sola gave us her answer. SOLA: Your best chance for escape will be in the next two days. We will leave this city tomorrow and begin a long trip to the home of our tribe. I will help you escape. But I must come with you. I will be killed if you escape. DEJAH THORIS: Sola, of course you must come with us! You are not cruel or violent as many of your people are. Help us and I can promise you a much better life. You will be treated with respect as an honored guest. JOHN CARTER: The next morning we rode away from the city on our animals. More than a thousand animals were carrying the huge tribe of green Martians. Also in the group were one American, one Princess of the Royal House of Helium, our guard, Sola, and poor ugly Woola. Late that night we left the camp. One animal carried me. Another Sola and Princess Dejah Thoris. Woola followed close behind. We rode quickly through the Martian night. I looked into the sky and saw Earth across the great distance of space. Since I had met the Princess Dejah Thoris, I had not thought once of Earth or home. I knew then that I would never willingly leave her. The next morning, I could see that we were being followed by several hundred of the green warriors. Our animals were very tired. I knew we must stop. I told Sola and the Princess to take the stronger of the two animals and ride away. I will hold back the green warriors as long as I can. Woola! Go with them and guard them with your life. DEJAH THORIS: We can't leave you alone. It would be certain death if you are captured again. You must come with us! JOHN CARTER: Sola took the princess by the arm and lifted her on top of the animal she had chosen. Quickly she began riding away. For a moment, Woola looked at me, then turned and ran after them. I took out my rifle from its case. I began firing to slow the green warriors. I was able to slow them for more than an hour. But then I had no more ammunition. Soon I was surrounded. A green warrior got off his animal and came toward me. He pulled out his long, thin sword. I reached for mine. As we neared each other I saw it was Tars Tarkas. He stopped and spoke to me very slowly. TARS TARKAS: You will die here... today... John Carter. It is I who must kill you. Know that I will take no pleasure in your death. |
Mars [ma(r)z] - Марс explode [ik'spləʊd] - взрывать(ся) aboard [ə'bɔ:(r)d] - на борту copper ['kɒpə(r)] - медь enjoyment [in'dʒɔimənt] - наслаждение produce [prə'dju:s] - производить condemn [kən'dem] - осуждать Martian ['ma:(r)ʃən] - марсианский, марсианин ruler ['ru:lə(r)] - правитель (от гл. rule) scientific [saiən'tifik] - научный flight [flait] - полет, рейс atmosphere ['ætməsfiə(r)] - атмосфера gravity ['græviti] - сила тяжести protection [prə'tekʃn] - защита command [kə'ma:nd] - команда survive [sə(r)'vaiv] - выживать succeed [sək'si:d] - преуспеть respect [ri'spekt] - уважение honor ['ɒnə(UK) 'a:nə(r)(US)] - почитать, чтить willingly ['wiliŋli] - охотно rifle [raifl] - винтовка ammunition [æmʊ'niʃən] - боеприпасы surround [sə'raʊnd] - окружать |
Вспомните слова предыдущего урока:
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
|
Повторите фразовые глаголом с hold:
сопротивляться, сдерживаться |
| |
остановись, подожди, держись (крепко) |
| |
сдерживаться, молчать (держать в себе) |
| |
откладывать, задерживать |
| |
сохранить работу, удерживать еду внутри себя |
| |
винить, сердиться за что-то |
| |
сдерживать, предотвращать |
| |
задерживать, откладывать, продержаться, длиться, грабить |
|
Повторите слова этого урока:
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
|
Повторите фразовые глаголом с break:
вламываться (силой), прервать, вмешиваться в разговор |
| |
неожиданно появиться, возникнуть |
| |
убежать, вырваться |
| |
врываться куда-то (силой), внезапно начинать что-то новое |
| |
преодолеть, прорваться через |
| |
вырваться, сбежать из |
| |
потерпеть неудачу, ломаться, расплакаться |
| |
неожиданно остановить что-то, расставаться, разделиться |
| |
расставаться (об отношениях), закончиться (о встрече) |
|
В этом уроке новые глаголы - benefit, disappear, return, risk и rush. Если вы готовы, то переходите к следующему уроку.