В этом уроке мы познакомимся:
bread [bred] - хлеб | |
dollar ['dɒlə(r)] - доллар | |
forest1 ['fɒrist] - лес | |
grass2 [gra:s] - трава | |
park1 [pa:(r)k] - парк | |
policy3 ['pɒləsi] - политика | |
tree [tri:] - дерево | |
water ['wɔ:tə(r)] - вода | |
happen4 ['hæpən] - случаться | |
sit5 [sit] - сидеть | (sat [sæt] , sat [sæt] ) |
seem6 [si:m] - казаться | |
wear [weə(r)] - носить | (wore [wɔ:(r)] , worn [wɔ:(r)n] ) |
honest ['ɒnist] - честный | |
late7 [leit] - поздний | |
tall8 [tɔ:l] - высокий | |
weak [wi:k] - слабый | |
wrong [rɒŋ] - неправильный |
1 - опять поговорим о предлогах места перед объектами, которые мы посещаем. Перед тем как поставить предлог, представьте ситуацию, и назначение артикля: on - "на" поверхности, at на территории чего-то, либо "в" какой-то конкретной точке, in - "в" пределах какой-то территории или внутри чего-либо. Если мы заходим "в" лес, то нас сразу скрывают деревья, то есть мы оказываемся "внутри" леса, и здесь лучше подходит предлог in. С парком сложнее - это большая территория, которая имеет границы, поэтому предлог in сюда подходит, также если мы в парке, то мы на его территории, то есть оба предлога in и at в этой ситуации подходят. Именно поэтому в уроках указываются с какими словами чаще используется какие предлоги. С существительным park также в большинстве случаев употребляется предлог in. Предлог at еще показывает, что объект не обязательно именно внутри парка, а может находиться у его входа, и тогда применим он.
2 - существительное grass американские носители языка произносят по правилам: [græs].
3 - существительное policy означает "политика" в значение цель, задача, направление государства, компании или отдельного человека, но не правительственная деятельность по управлению государством.
4 - с глаголом happen чаще встречается предлог to, если что-то происходит "с" кем-то (может встретиться и предлог with, но пока используйте только to):
5 - с глаголом sit очень распространены два фразовых глагола, которые переводятся одинаково, но используются в зависимости от того, в каком положение находится объект:
6 - после глагола seem необходимо ставить предлог to, даже если косвенное дополнение (кому что-либо кажется) идет после предлога:
7 - прилагательное с необычной, уже известной нам превосходной степенью сравнения:
С этим словом часто встречается выражение в нашем быстро движущемся мире:
8 - прилагательное tall имеет синоним - так же уже известное нам прилагательное high. Но они все же имеют отличия. Прилагательное high не используется при описании высоты человека, а прилагательное tall применяется в описании не только людей, но и объектов, при этом предпочтительнее чтобы эти объекты имели четко выраженную вытянутую окраску (пик, небоскреб и т. д.).
Выучите еще два часто встречаемых оборота в английской речи с известными нам словами:
Посмотрите на употребление слов в предложении:
The policy of our bank is to be honest with every man. |
| |
It happened in the park. |
| |
What kinds* of trees does this forest have? |
| |
They have been late today. |
| |
We can look at trees later. |
| |
Stopping of trains happens every time when they arrive here. |
| |
There are a lot of tall trees in the forest. |
| |
All family sat down at the table. |
| |
How many dollars do you have? |
| |
Your honest policy is wrong. |
| |
At last bread became cheap in this city. |
| |
Grass was weak in this park because it was little water this year. |
| |
Look at this tall man who stands next to me. |
| |
The city park has a lot of grass and water, and also a beautiful forest. |
| |
Why is the tree so weak? |
| |
The forester was wrong, but he seemed to me an honest man. |
| |
At last a dollar becomes cheaper. |
| |
Take some bread if you go to the park. |
| |
Your wrong policy seems weak. |
| |
I don't like to wear shirts. |
| |
You can sit next to those people. |
| |
Would she like milk or water? |
| |
Every worker wore such awful shirts. |
| |
A cook (повар) puts too much water into bread. |
| |
The grass is quite high in the field. |
| |
Tourists spend a lot of dollars in the water park. |
| |
Can we speak honestly? |
| |
I don't see anything it the water. |
|
* - существительное kind, кроме прилагательного, может быть существительным, в значение "тип, вид".
Мы уже говорили, что в английском языке в повествовательном предложении необходимо соблюдать структуру предложения. В предложении всегда должно быть подлежащее и сказуемое. Однако в русском языке мы часто используем предложение, состоящее из одного слова (Темно. Быстро. Солнечно.), которое для русского человека трудно перевести на английский язык не задумываясь. Именно для этого мы используем безличное местоимение (подлежащее) it, которое позволяет нам сохранить порядок слов в предложении. Однако безличные предложения часто на русском языке выражаются наречием или прилагательным, поэтому нам необходимо использовать еще глагол-связку (самый известный из них - вспомогательный глагол be). При этом безличные предложения часто выражают следующие значения:
Погода, явления природы:
* - уже говорилось, что в английском языке многие существительные являются одновременно глаголами, не меняя окончания: rain - идет дождь.
** - при изучении английского языка вам будет часто встречаться непонятное понятие составное сказуемое - сказуемое, которое стоит из двух частей. Это может быть смысловой глагол плюс инфинитив или герундий; глагол-связка плюс прилагательное (наречие), существительное, местоимение:
Время:
Расстояние:
В качестве глагола связки могут использоваться и смысловые глаголы:
После безличной части предложения с прилагательным (наречием) часто идет инфинитив, что полностью соответствует русскому языку:
Вопросительное и отрицательное безличные предложения строятся абсолютно также, как и для любых других предложений:
Наверно вы заметили, что модальные глаголы не позволяют вам передать будущее время, то есть ограничивают возможности точной передачи мысли. Эквиваленты модальных глаголов решают эту проблему, так как изменяются не только по временам, но и в лице и числе. Давайте посмотрим на них:
Применяется в тех же случаях и в том же значении, что и модальный глагол can, то есть говорит о физической или умственной способности объекта выполнить задачу, но может изменяться во времени, лице и числе, благодаря вспомогательному глаголу be. Примеры с глаголом able ['eibl] (быть способным):
Применяется в тех же случаях и в том же значении, что и модальный глагол may (для выражения разрешения на осуществления действия), но может , как и предыдущий глагол, изменяться во времени, лице и числе, благодаря вспомогательному глаголу be. Примеры с глаголом allow [ə'laʊ] (быть позволено):
Сюда же можно отнести и глагол have to, как аналог модального глагола must, но так как их значение не совсем совпадают, то мы изучили его как отдельный модальный глагол.
Для образования вопросительного и отрицательного типов предложений c модальными эквивалентами используется вспомогательный глагол be:
Мы уже изучили стандартные фразы, которые говорят англоговорящие люди при встрече друг с другом. В этом уроке мы узнаем, что сказать при расставании. При этом, как и в русском языке, существует много вариантов - мы можем сказать просто "пока", можем пожелать чего-либо, выразить пожелания скорой встречи:
Простое расставание (стандартное):
Пожелания скорой встречи:
Пожелания при расставании:
А теперь пора прочитать новый текст:
I have always believed that a man must be honest. "Never ask for money you have not earned", I always said. Now I will tell you a story which will show you how honest I have always been all my life. A few days ago at my friend's house I met General Miles. General Miles was a nice man and we became great friends very quickly. "Did you live in Washington in 1867?" the general asked me. "Yes, I did," I answered. "How could it happen that we did not meet then?" said General Miles. "General", said I. "We could not meet then. You forget that you were already a great general then, and I was a poor young writer whom nobody knew and whose books nobody read. You do not remember me, I thought, but we met once in Washington at that time." I remember it very well. I was poor then and very often I did not have money even for my bread. I had a friend. He was a poor writer too. We lived together. We did everything together: worked, read books, went for walks together. And when we were hungry, we were both hungry. Once we were in need of three dollars. I don't remember why we needed these three dollars so much, but I remember well that we had to have the money by the evening. "We must get these three dollars," said my friend. "I will try to get the money, but you must also try." I went out of the house, but I did not know where to go and how to get the three dollars. For an hour I was walking along the streets of Washington and was very tired. At last I came to a big hotel. "I will go in and have a rest," I thought. I went into the hall of the hotel and sat down on a bed. I was sitting there when a beautiful small dog ran into the hall. It was looking for somebody. The dog was nice and I had nothing to do, so I called it and began to play with it. I was playing with the dog, when a man came into the hall. He wore a beautiful uniform and I knew at once that he was General Miles. I knew him by his pictures in the newspapers. "What a beautiful dog!" said he. "Is it your dog?" I did not have time to answer him when he said, "Do you want to sell it?" "Three dollars", I answered at once. "Three dollars?" he asked. "But that is very little. I can give you fifty dollars for it." "No, no. I only want three dollars." "Well, it is your dog. If you want three dollars for it, I will be glad to buy your dog." General Miles paid me three dollars, took the dog and went up to his room. Ten minutes later an old man came into the hall. He looked round the hall. I could see that he was looking for something. "Are you looking for a dog?" I asked. "Oh, yes! Have you seen it?" said the man. "Your dog was here a few minutes ago and I saw how it went away with a man," I said. "If you want, I will try to find it for you." The man was very happy and asked me to help him. "I will be glad to help you, but it will take some of my time and..." "I am ready to pay you for your time," cried the man. "How much do you want for it?" "Three dollars," answered I. "Three dollars?" said the man. "But it is a very good dog. I will pay you ten dollars if you find it for me." "No sir, I want three dollars and not a dollar more," said I. Then I went up to General Miles's room. The General was playing with his new dog. "I came here to take the dog back", said I. "But it is not your dog now I have bought it. I have paid you three dollars for it," said the General. "I will give you back your three dollars, but I must take the dog back", answered I. "But you have sold it to me, it is my dog now." "I could not sell it to you because it was not my dog." "Still you have sold it to me for three dollars." "How could I sell it to you when it was not my dog? You asked me how much I wanted for the dog, and I said that I wanted three dollars. But I never told you that it was my dog." General Miles was very angry now. "Give me back my three dollars and take the dog," he shouted. When I brought the dog back to its owner, he was very happy and paid me three dollars. I was happy too because I had the money, and I felt I earned it. Now you can see why I say that honesty is the best policy and that a man must never take anything that he has not earned. | general ['dʒenrəl] - генерал ; Washington ['wɒʃiŋtən] - Вашингтон . uniform ['ju:nifɔ:(r)m] - униформа | |
by Mark Twain |