English for All

Lesson 70: English - улучшение восприятия

In this lesson we'll learn:

  • New words
  • New text: The Adventures of Tom Sawyer (part 1)
  • Lesson 1 from radio station "VOA"

The new words of the lesson

adventure1 [əd'ventʃə(r)] - приключение, авантюра, риск
beat2 [bi:t] - удар, бить (beat [bi:t] , beaten ['bi:tən] )
bell3 [bel] - колокол, звонок
circle ['sε:(r)kl] - круг
desire4 [di'zaiə(r)] - желание, желать
duty5 ['dju:ti] - обязанность, долг, пошлина
fence [fens] - забор, ограждение
heart [ha:(r)t] - сердце
sadness6 ['sædnəs] - печаль
share7 [ʃeə(r)] - доля, часть, делить
sweet8 [swi:t] - сладость (сладкое)
value9 ['vælju:] - ценность, значение, стоимость
truth10 [tru:θ] - правда
add11 [æd] - добавлять
dare [deə(r)] - сметь, рисковать
greet12 [gri:t] - приветствовать, встречать
raise13 [reiz] - поднимать, повысить
suffer ['sʌfə(r)] - страдать
weep14 [wi:p] - плакать (wept [wept] , wept [wept] )
wise [waiz] - мудрый
therefore15 ['ðeə(r)fɔ:(r)] - поэтому, следовательно

1 - перевод существительного adventure полностью соответствует русскому "приключение". Если говорится где происходит приключение, то после adventure ставится предлог in:

I want to look at the photos of his adventures in the USA. - Я хочу посмотреть фотографии его приключений в США.

2 - Чаще всего слово beat встречается в роли глагола, и может означать следующее:

  • Повторяющиеся удары, возможно с применением каких-то предметов, с целью причинить вред, или просто стучание по столу, барабану и т. п.:

  • He beat him so violently. - Он бил его так свирепо.
  • Победить кого-то в соревнование. Не путайте с глаголом win. Сравните два предложение:

  • Our crew will beat yours. - Наша команда победит твою.
    You will never win this place. - Ты никогда не выиграешь это место.
    Хотя иногда можно услышать someone won somebody, но грамматически это неправильно.

  • Биение сердца:

  • The heart beats very quickly after a long run. - Сердце бьется очень часто после долгого бега.
  • Взбивать что-то:

  • The farmer beats butter himself. - Фермер взбивает масло сам.

Существительное beat означает какое-то биение - ритм ударов, звуков, движений:

The beat of his steps sounds wrong. - Ритм его шагов звучит неправильно.

3 - существительное bell означает не только "колокол(-ьчик)", но и другие предметы, издающие похожие на его звуки: "звонок" велосипеда, в школе, на ринге, тревожный и другие.

4 - слово desire очень похоже на изученное ранее wish. Но в качестве глагола оно используется гораздо реже. Оно используется, в основном, когда есть сильное, непреодолимое желание чего-то (денег, власти). Часто desire можно встретить в контексте "желание" мужчины к женщине или наоборот. После глагола стоит предлог for, если говорится чего желает объект:

The man desires for happiness. - Этот мужчина желает счастья.

Также этот глагол используется в конструкции сложного дополнения:

I desire him to get this job. - Я желаю, чтобы он получил эту работу.

5 - существительное duty имеет следующие основные значения:

  • "Долг, обязанность" одного объекта (человека, группы людей) к другому объекту (детям, родителям, работе, государству).

  • "Пошлина, плата" за импорт, экспорт, с продаж. Если говорится "на" что пошлина, то после duty ставится предлог on:

  • Our port added some duty on the catch of red fish. - Наш порт добавил налог на улов красной рыбы.

6 - во всех наших текстах много слов, образованных от других частей речи, изученных ранее. Я думаю вам не составляет труда понять их значение, так как "образующие" суффиксы мы изучили в предыдущих уроках. Но некоторые слова будут даваться как новые. В этом уроке это существительное sadness, образованное от прилагательного sad с помощью суффикса -ness.

7 - существительное share похоже на изученное ранее слово part, и соответствует русскому слову "доля":

He has already taken his share of money. - Он уже забрал свою долю денег.

В качестве глагола, смысл глагола share - "использовать, делить" что-то совместно, но не делить на части. В английском языке это два разные глагола. Посмотрите примеры:

She shared the tasty cake with me. - Она поделилась вкусным тортом со мной.
She shares the room with me. - Она делит эту комнату со мной.
She shares her secrets only with her best friend. - Она делится своими секретами только со своей лучшей подругой.

8 - sweet может быть не только прилагательным "сладкий", но и существительным, которое часто стоит во множественном числе sweets, и означает любое сладкое угощение.

9 - существительное value переводится как "значение, стоимость" чего-то в буквальном смысле - цена, и в переносном - эта вещь "важна" для нас:

You can choose something that has the same value. - Ты можешь выбрать что-то равной стоимости.
Your aid is of great value for us. - Твоя помощь имеет огромное значение для нас.

Здесь be of value устойчивое выражение. Можно встретить противоположное высказывание: be of no value - не иметь значения. И не забудьте два изученных ранее прилагательных, образованных от этого существительного: valuable и invaluable.

10 - в уроке 19 мы изучили слово true, которое переводится как "правда, правдивый", но оно не является синонимом слова truth, так как в предложение они выполняют разную роль. True хоть и может переводиться на русский язык как существительное, но используется в предложение как прилагательное (перед существительным или после глагола-связки), когда как truth это всегда существительное:

We can accept only the truth. - Мы можем принять только правду.

11 - после глагола add ставится предлог to, если говорится куда добавляется что-либо:

The waiter added to my ordered cup of tea some sweets. - Официант добавил к моей заказанной чашке чая сладостей.

12 - после глагола greet часто ставятся логичные предлоги творительного падежа by, если говорится кем приветствуется объект и with, если говорится чем приветствуется объект:

He was greeted by the parents. - Его приветствовали родители.
We were greeted with wide smiles. - Мы приветствовались широкими улыбками.

13 - глагол raise очень похож на изученные ранее глаголы rise и lift. С lift они почти всегда взаимозаменяемы, и означают, что что-то перемещается выше чем-то. Глагол rise используется, когда то что-то само поднимается. Сравните два примера:

something(-body) raises something(-body)
something(-body) rises

И raise, в отличие от rise, является правильным глаголом.

14 - глагол weep означает то же самое, что и глагол cry в значение "плакать", но используется значительно реже, обычно только в письменной форме или, когда вы хотите придать ситуации драматизма.

15 - слово therefore близко по значению с союзом so, и они почти всегда взаимозаменяемы. Но из-за своей громоздкости therefore применяется значительно реже:

The children were sleeping therefore we sat in silence. - Наши дети спали, поэтому мы сидели в тишине.

Look at these new words in sentences:

These tourists won't dare to repeat such an adventure again.
Эти туристы не посмеют повторить такое приключение снова.
I feel the beat of his heart.
Я чувствую биение его сердца.
People eat too much sweets. Therefore, they become fat.
Люди едят слишком много сладостей. Поэтому они становятся толстыми.
The belt adds some value to your dress.
Пояс добавляет ценности твоему платью.
The main duty of the soldiers is to walk along the fence.
Главная обязанность солдат - ходить вдоль забора.
We always desired the circle of our friend to be more.
Мы всегда желали, чтобы круг наших друзей был больше.
How do you dare to share the room with my girlfriend?
Как ты смеешь делить комнату с моей девушкой?
Our wise neighbour hung bells along the fence to protect himself from wild animals.
Наш мудрый сосед повесил колокольчики вдоль забора, чтобы защитить себя от диких животных.
The real value of your share will be counted by the end of the day.
Реальная ценность твоей доли будет подсчитана к концу дня.
They raised bets.
Они подняли ставки.
I desire her sadness to pass away.
Я желаю, чтобы ее печаль прошла.
The fence has the shape of the circle.
Забор имеет форму круга.
My niece speaks only truth therefore she is wise.
Моя племянница говорит только правду, поэтому она мудрая.
Add it to your desires.
Добавь это к своим желаниям.
The beat of the bells sounds sweet for my heart.
Биение колокольчиков звучит сладко для моего сердца.
The new shop greeted every buyer with a small surprise.
Новый магазин приветствовал каждого покупателя маленьким сюрпризом.
She dared to add me to her friends.
Она посмела добавить меня в свои друзья.
She wept when she understood the value of the loss.
Она плакала, когда поняла значение своей потери.
Sweets is bad for the health.
Сладости вредны для здоровья.
Why does your heart suffer?
Почему твое сердце страдает?
Children didn't desire to share the sweets with each other.
Дети не желали делить сладости друг с другом.
Her face showed only sadness.
Ее лицо показывало только печаль.
There were five drawn circles on the fence.
На заборе были пять нарисованных кругов.
You have to greet every visiter.
Вы должны приветствовать каждого посетителя.
Why does this airport have such high duties on cigarettes?
Почему этот аэропорт имеет такие высокие пошлины на сигареты?
His sadness upset me.
Его печаль расстроила меня.
The warrior beat him to death.
Воин побил его до смерти.
The value of the truth is priceless.
Ценность правды бесценна.
I want to share your sadness.
Я хочу разделить твою печаль.
Your first duty was to paint the fence.
Твоя первая обязанность была покрасить забор.
When our friends greeted us after a long journey, they wept.
Когда наши друзья приветствовали нас после долгого путешествия, они плакали.
I will not forget our adventure in the mountains.
Я не забуду наше приключение в горах.

Next, we begin to read a big new text. It doesn't have any difficult grammar (['græmæ(r)] грамматика), but it has a lot of words. That help you to perceive ([pə(r)'si:v] воспринимать) them better.

Text: The Adventures of Tom Sawyer (part 1)

Chapter 1: Aunt Polly Decides Her Duty

"Tom!"

No answer.

"TOM!"

No answer.

The old lady looked around the room.

"When I find you, I... "

She did not finish. With her head down, she was looking under the bed. Only the cat came out.

She went to the open door and looked toward the garden. No Tom was there. She shouted:

"You, Tom!"

There was a little noise behind her. She turned and caught a small boy, stopping him before he could escape.

"What were you doing in that corner?"

"Nothing."

"Nothing! What is that on your hands and face?"

"I do not know, Aunt Polly."

"I know. You have been eating sweets. I have told you a hundred times not to eat those sweets."

Her hand was raised in the air, it started down, it was very near.

"Oh! Look behind you, Aunt!"

The old lady turned. The boy ran. In a moment he was up on the high board fence. Then he was on the far side of it. His Aunt Polly was surprised. Then she laughed a little.

"That boy! I never know what he will do next. And he knows that I do not want to hit him. But I should. And if he does not go to school this afternoon, I must make him work tomorrow. He does not like work. Especially on Saturday, when there is no school, he does not like work. All the other boys will be playing. But I must try to make him a good boy. He is my dead sister's son, and it is my duty. I must do my duty."

Tom did not go to school and he had a very happy afternoon. He came home late. He hurried to do his share of the evening work. His brother Sid had already finished his share. Sid was a quiet boy, who had no adventures and also no troubles.

While Tom sat eating, his Aunt Polly asked questions. She hoped to learn about his afternoon.

"Tom, was it warm in school?"

"Yes, Aunt Polly."

"Did you wish to go swimming, Tom?"

Tom began to feel afraid. What did she know about his afternoon? "No, Aunt Polly. Not very much."

She touched his shirt. It was dry. But Tom knew what she would touch next. He said quickly, "But some of us put water on our heads because we were hot. My hair is not dry yet."

He watched her face. Yes, she believed him. He was safe.

And Aunt Polly was glad to believe that he had been good.

The summer evenings were long. Tom walked along the street, whistling like a bird. Then he stopped whistling. He had met a stranger, a boy a little larger than he was.

The boy's clothes were new and good, and he was wearing shoes. Tom would wear shoes and good clothes like these only to church on Sunday. Tom looked and looked. The boy's clothes seemed to become better and better, and his own clothes seemed to grow poorer.

Neither boy spoke. If one moved, then the other moved. But they moved only to the side, in a circle. They remained face to face and eye to eye. Then Tom said:

"I can beat you"

"Try."

"I can."

"No, you can't."

"Yes, I can."

"No, you can't."

"I can."

"You can't.

"Can!"

"Can't!"

A moment of quiet. Then Tom said:

"I could beat you with one hand."

"Do it. You say you can do it."

"That hat!"

"Hit it off my head if you can."

"I will."

"You are afraid"

"I am not afraid."

"You are"

"I am not."

"You are."

More moving in a circle. Now they were shoulder to shoulder, each trying to make the other fall back. And then suddenly they were both rolling in the dust. Each pulled at the other's hair, and each hit the other's nose. And now through the dust Tom appeared, sitting on the new boy, beating him with hard, closed hands.

"Have you had enough?" said he.

The boy tried to get free. He was weeping with anger.

"Have you had enough?"

Then the new boy said, "Enough!" Tom let him stand up and walk away.

But as soon as Tom turned, the new boy threw a stone, hitting Tom's back. Therefore, Tom followed him home, and waited.

The boy did not come out again. His mother came and said that Tom was a bad child. She told him to go home. It was late when Tom got there. Very quietly and carefully, he entered through a window.

But his aunt was waiting for him. She had learned from Sid about Tom's afternoon. Now she saw his clothes and she knew that he had been fighting. She knew what she must do. Tom would work all day on Saturday.

Chapter 2: Strong Desire - Wise Action

Saturday morning came. All the summer world was bright and full of life.

Tom appeared in front of the house with paint and a big brush. He looked at the fence, and all joy left him. A deep sadness settled upon his heart. The fence was long and high. He wet the brush and moved it along the top board. He did it again and did it again. He looked at what he had done. The painted part was very, very small. The whole fence was very large. He sat down. He felt that he could not continue.

Jim, a boy who worked for the family, came through the gate. He was going to get water, and he was singing happily.

Tom said, "Jim, I will get the water if you will paint."

Jim said, "No. I must get the water."

"Are you afraid of Aunt Polly? She won't hurt you. She talks about it, but talk never hurts. It never hurts except when she weeps, also. You should not be afraid of her. Jim, I will give you one of my playthings. And I will show you my foot. I will show you where I hurt it."

Jim was only human. He took the plaything and he put his head down to look at the foot.

In another moment he was running down the street. Tom was painting as fast as possible. And Aunt Polly was returning to the house.

But Tom began to think of the pleasure planned for this day. His hands moved more slowly. Soon the other boys would come and laugh at him for working. From his pocket, he took everything that he owned. He looked at it. There was nothing of real value. It was not enough to buy another boy's help.

At this dark moment, a wonderful idea came to him. It was like a great, bright light.

He took his brush and went quietly to work.

Ben Rogers appeared soon. Tom had been especially afraid of Ben's laugh.

Ben was eating an apple. Also as he walked, he was making noises like those of a big riverboat. He would shout loudly. Then he would say, "Ding-dong-dong," like a bell. Then he would shout again, and say, "Ding-dong-dong," again, and make other strange noises. He was the boat, and he was the captain of the boat, and the boat bell.

"Turn her!" he shouted. "Slow her! Stop!" He made a slow, careful turn, came close beside Tom, and stopped.

Tom continued his painting. He did not look at the boat.

Ben said, "Hello! You are in trouble."

No answer. Tom moved his brush gently, and looked at the result. Ben came nearer. Tom wished for the apple, but he did not turn from his work. Ben said:

"Hello, you must work, must you?"

Tom turned suddenly. "Oh, Ben, is it you? I did not see you."

"I am going swimming, I am. Do you wish you could go with me? Or would you rather work?"

Tom said, "What do you mean? Work?"

"That is work."

Tom returned to his painting. "It may be work and it may not be. But it is fine for Tom Sawyer."

"Do you mean that you enjoy it?"

"Enjoy it? Does a boy have a chance to paint a fence every day?"

Here was a new idea. Ben stopped eating his apple. Tom moved his brush-stepped away to look at the result - added a little paint here and there, stepped away again. Ben watched. He was more and more interested. Then he said:

"Tom, let me paint a little."

Tom thought. Then he said, "No, Ben. Aunt Polly wants this fence to be perfect. If it was the fence behind the house, you could help. But this fence, beside the street, must be done very carefully. There is not one boy in a thousand who can do it well."

"Oh, Tom, let me try. Only a little. I will be careful. Tom, I will give you part of my apple."

"No, Ben. I am afraid..."

"I will give you all of it"

Tom gave the brush to Ben slowly, but with joy in his heart. And, while the boy who a few moments before had been a riverboat worker and became hot in the sun, Tom sat under the tree, eating the apple and planning how to get more help.

There were enough boys. They came along the street, stopped to laugh, but remained to paint. After Ben, Bill Fisher painted. Then Johnny Miller came. Each one paid to be allowed to work. In the middle of the afternoon, Tom was very rich. He had many playthings, a small cat with one eye, a piece of broken blue glass, and much more.

And he had not worked, and the whole fence had been painted three times. There was no more paint. With more paint, Tom would soon have owned everything belonging to the other boys. And the other boys in the village would have owned nothing.

Tom had discovered a great law of human action. A man or a boy will desire something if it is not easy to get.

Chapter 3: Tom as an Army Officer - Delightful Sadness

Tom went to report to Aunt Polly. She was sitting beside an open window. She was half asleep, and she was holding the sleeping cat. She was surprised to see Tom. She thought that he had run away from his work long ago.

Tom said, "May I go and play now, Aunt?"

"Already? How much have you done?"

"It is all done, Aunt."

"Tom, is that true? It makes me sad if you do not tell the truth."

"It is true, Aunt; it is all done."

She went to see, and her surprise was very great. "You can work when you want to, Tom. But you do not often want to. Go and play. But remember to come home again." And she gave him a large apple. She did not see him take a piece of cake as he passed through the kitchen.

Tom hurried to the center of the village. There two armies of boys had met for a battle. Tom was the leader, the General, of one army, and his good friend, Joe Harper, was the General of the other. Tom and Joe did not fight. They sat together and sent their orders to the armies. When the battle was finished, they agreed to have another battle on another day. Then the armies marched away, and Tom started to go home alone.

As he passed Jeff Thatcher's house, he saw a new girl in the garden. She had blue eyes and yellow hair. She was beautiful. Tom had loved a girl named Amy Lawrence. A week ago she had said that she loved him. He had been happy and proud. But now in a moment she was gone from his heart.

He watched the new girl until she discovered him. Then he looked at other places as if he had not seen her. Then he began to jump, and dance, and walk on his hands so that she would continue to watch him.

She walked toward the house, and Tom's heart was sad. But she threw a flower over the fence. Then she was gone.

Tom looked around. There was no person to see him. Slowly he picked up the flower. He put it under his shirt, near his heart.

And he stayed near the fence until darkness came.

Then he went home to eat. He was full of joy. His aunt wondered why.

Later that evening his brother Sid was a bad boy. He took some sweets. But his aunt did not believe that Sid could be bad. She gave Tom the blow that she should have given to Sid. She learned the truth later and was sorry. But she said nothing to Tom.

Therefore, Tom was very sorry for himself. He began to wish that he would die. She would feel sorry then. He could see himself being carried home from the river, dead, his hair wet, his troubles past.

He went out into the darkness and went to the river. It would be good to drown, if he could drown without pain.

He thought of his flower and took it from inside his shirt. Would the new girl be sad if he died? Would she put her arms around him? Or would she turn coldly away?

This picture brought him much delightful suffering. He kept it a long time in his mind.

Then he started home.

He stopped near the Thatcher house. There was a light in one window. Was that the new girl's room? He lay down on the ground below the window, with her flower in his hands. He would lie there and die in the cold. In the morning, she would look out the window, and see him.

The window opened suddenly. He heard the voice of a woman who worked for the Thatchers. She threw water out of the window, and it fell on him.

Tom jumped up and ran.

Sid opened his eyes and saw Tom, ready for bed, looking at his wet clothes. Tom's wild eyes made Sid afraid. He did not dare to speak.

But he would remember and tell his aunt.












































whistle [wisl] -
свист, свистеть -











































roll [rəʊl] -
кататься





















paint - краска

























riverboat - речная лодка

captain ['kæptin] -
капитан
























move his brush-stepped
away
- отодвинуть кисть

















plaything - игрушка









officer ['ɒfisə(r)] -
офицер
















general ['dʒenrəl] -
генерал
march [ma:(r)tʃ] -
маршировать

















blow - удар




drown ['draʊn] -
тонуть






_______________________________________________

Lesson 1 from radio station "VOA"

These lessons have usual, common phrases, that Englishmen use in their conversation. It will help you to start and continue any conversation. Try to learn every question and answer. On the site (сайт) of these radio station, you can find a lot of useful information (информация). In lesson 1, we learn how to greet a man. You shouldn't learn unknown words (their transcription (транскрипция) and translation (перевод) are after them), just learn how to build phrases. It is necessary to say every phrase aloud (вслух).

This is English USA on the Voice of America. Now Lesson 1, Part 1:

Charles: Mary! Mary Scott!

Mary: Charles? Hello Charles.

Charles: Good morning. How are you?

Mary: Fine thanks. How are you?

Charles: Fine thanks.

Mary: What are you doing here?

Charles: I'm meeting Martin Learner.

Mary: Who is Martin Learner?

Charles: He's a reporter ([ri'pɔ:(r)tə(r)] - репортер): with the Voice of America.

Mary: A reporter?

Charles: Yes. He's visiting our new airport.


Common greetings in English include "Hello." "Good morning." "How are you?":

Mary: Hello Charles.

Charles: Good morning. How are you?

Mary: Fine thanks. How are you?

Charles: Fine thanks.

You say Good morning during morning, Good afternoon after 12:00 noon, and you can say Hello anytime. Good night is used to say good bye for the day and it can be used any time of the day when you are leaving for the day.


Learn greeting again.

Hello.

Good morning.

How are you?

Fine thanks.


Please answer several Mary's greeting in place of Charles and continue to listen the conversation:

Mary: Hello.

You: (Good morning/afternoon/evening or hello)

Mary: How are you?

You: (Fine thanks.)

PA Voice: Mr. Martin Learner. Martin Learner. Please come to the information ([infə(r)'meiʃn] - информация) desk.

PA Voice: Mr. Martin Learner. Please come to the information desk.

Martin: Good morning. I'm Martin Learner.

Info Clerk ([kla:k(UK) klε:rk(US)] - клерк, служащий): Good morning Mr. Learner. That man is waiting for you.

Martin: Thank you.

Info Clerk: You're welcome.

Martin: Hello. I'm Martin Learner.

Charles: Good morning Mr. Learner. I'm Charles Bishop.

Martin: Hello. How are you?

Charles: Fine thanks.

Mary: I'm Mary Scott. How are you?

Martin: Fine thanks.


Learn greeting and how to name yourself:

Good morning I'm Martin Learner.


Next, you will learn to introduce ([intrə'dju:s] - представлять, знакомить) yourself to other people. Listen to Martin Learner as he meets several people at the new airport he is visiting:

This is English USA on the Voice of America. Now Lesson 1, Part 2.

Charles: Let's go to my office Mr. Learner.

Martin: Thank you.

Female 1: Good morning Mr. Bishop.

Charles: Good morning.

Ted: Good morning Charles.

Charles: Good morning Ted. Hello Erika. How are you?

Erika: Good morning. Fine thanks.

Charles: Good morning, SAM.

SAM: Charles! How are you?

Charles: Fine thanks. How are you?

SAM: Fine thanks.

Female 2: Hello.

Charles: Hello.


Please answer greeting of Charles:

Charles: Good morning.

You: (Good morning Charles.)

Charles: Hello.

You: (Hello.)

Charles: Good morning. How are you?

You: (Fine thanks. How are you?)


Listen to the meeting people at the office.

Charles: Here we are Martin. Come in.

Mrs. G: Good morning Mr. Learner. I'm Maria Gabrielli.

Martin: Hello. How are you?

Mrs. G: Fine thanks.

Charles: Mrs. Gabrielli is my assistant ([ə'sistənt] - помощник), Martin. Let's meet some of the others in the office. Then you can see all of the airport.

Martin: Fine.

Mrs. G: Would you like a cup of coffee?

Martin: No thank you.

Mrs. G: May I take your things?

Martin: Yes, please.

Mrs. G: I'll put them in Mr. Bishop's office.

Martin: Thank you.

Steve: Come in.

Charles: Good morning Steve.

Steve: Hello. I'm Steve Wycoff.

Martin: I'm Martin Learner. How are you?

Steve: Fine thanks.

Charles: Steve is our office manager. Thanks, Steve and we'll see you later.

Charles: Valerie! How are you?

Valerie: Hello.

Martin: I'm Martin Learner.

Valerie: Hello. I'm Valerie Genaux. How are you?

Martin: Fine thanks.

Charles: Martin is the reporter from VOA.

Valerie: Yes I know.

Charles: Valerie is our accountant ([ə'kaʊntənt] - бухгалтер).

Martin: Wonderful.

Charles: OK Valerie. We'll see you later.


Please name yourself:

Charles: Hello. I'm Charles Bishop.

You: (Hello. I'm "YOUR NAME".)

Mary: Hello. I'm Mary Scott.

You: (Hello. I'm "YOUR NAME".)

Martin: Hello. I'm Martin Learner.

You: (Hello. I'm "YOUR NAME".)

LAURA: Come in.

Charles: Good morning Laura. This is the reporter I told you about.

LAURA: Hello.

Martin: I'm Martin Learner.

Tony: Good morning, I'm Tony Adler.

LAURA: Tony is my assistant.

Martin: Hello. How are you?

Tony: Fine thanks.

Charles: Laura is our communications director ([kəmju:ni'keiʃnz də'rektə(r)] - директор по связям).

Remember the words of the previous lesson:

emotion - эмоция ([i'məʊʃn])
repeat - повторять ([ri'pi:t])
nearby - поблизости, неподалеку ([niə'bai])
attack - атака, атаковать ([ə'tæk])
fail - не смочь, потерпеть неудачу ([feil])
planet - планета (['plænit])
sentence - предложение (['sentəns])
dry - сушить, сухой ([drai])
rage - гнев, ярость, свирепствовать ([reidʒ])
government - правительство (['gʌvə(r)nmənt])
flight - полет ([flait])
engine - двигатель (['endʒin])
produce - производить ([prə'dju:s])
serve - служить ([sε:(r)v])
aid - помощь, помогать ([eid])
smart - умный ([sma:(r)t])
prevent - предотвращать ([pri'vent])

Repeat the words of this lesson:

desire - желание, желать ([di'zaiə(r)])
raise - поднимать, повысить ([reiz])
sadness - печаль (['sædnəs])
suffer - страдать (['sʌfə(r)])
truth - правда ([tru:θ])
beat - удар, бить ([bi:t])
duty - обязанность, долг, пошлина (['dju:ti])
dare - сметь, рисковать ([deə(r)])
share - доля, часть, делить ([ʃeə(r)])
wise - мудрый ([waiz])
sweet - сладость (сладкое) ([swi:t])
therefore - поэтому, следовательно (['ðeə(r)fɔ:(r)])
fence - забор, ограждение ([fens])
greet - приветствовать, встречать ([gri:t])
bell - колокол, звонок ([bel])
weep - плакать ([wi:p])
circle - круг (['sε:(r)kl])
heart - сердце ([ha:(r)t])
value - ценность, значение, стоимость (['vælju:])
add - добавлять ([æd])
adventure - приключение, авантюра, риск ([əd'ventʃə(r)])

The new verbs of this lesson are add, beat, dare, desire, greet, raise, share, suffer and weep. If you are ready, you can start the next lesson.

Связь с администрацией lessonsforyouru@gmail.com