English for All

Урок 45: Английская грамматика

В этом уроке мы познакомимся:

  • Новые слова
  • Правила чтения буквосочетаний гласных и согласных с другими согласными
  • Формы будущих времен в прошлом (future tenses in past)
  • Основные единицы измерения длины, объема и веса.
  • Текст: The Last Leaf (part 1)

Новые слова урока

art [a:(r)t] - искусство
breath1 [breθ] - дыхание, вдох
fool [fu:l] - дурак
ice [ais] - лед
length [leŋθ] - длина
restaurant ['restrɒnt] - ресторан
sense2 [sens] - смысл, чувство, разум, чувствовать
trouble3 [trʌbl] - беда, тревога, беспокоит
wall [wɔ:l] - стена
width [widθ] - ширина
breathe1 [bri:ð] - дышать
keep4 [ki:p] - хранить, держать (kept [kept] , kept [kept] )
paint [peint] - рисовать
promise ['prɒmis] - обещать
alone [ə'ləʊn] - одинокий
icy ['aisi] - ледяной
narrow ['nærəʊ] - узкий
thin [θin] - тонкий
almost5 ['ɔ:lməʊst] - почти

1 - не путайте существительное дыхание с глаголом дышать. Здесь в отличии от многих английских слов их написание и произношение отличаются.

2 - в качестве глагола слово sense имеет синоним feel. Но они хоть и означают одно и то же, но не взаимозаменяемы. Пока используйте в качестве глагола feel, а в качестве существительного sense. В общем можно сказать ,что sense используется в отношении чувствовать разумом, инстинктом.

3 - мы также знаем глагол со схожим значением - worry. Их значения очень похожи. Но глагол trouble используется, когда проблема не просто беспокоит вас, но и доставляет вам сильное неудобство, озадачивает вас. Можете пока считать их синонимами. Часто в английском используется в выражение in trouble - "в беде":

She was in trouble again. - Она была снова в беде.

4 - этот глагол имеет немного схожее значение с глаголом hold, но в предложение они используются в разных ситуациях. Посмотрите на два предложения:

Can you keep my dog? - Можешь ты подержать мою собаку?
Can you hold my dog? - Можешь ты подержать мою собаку?

В первом предложение подразумевается, что вы отдаете собаку на длительное время, возможно уезжаете. Во втором предложение вы отдаете собаку на короткое время, просто чтобы освободить руки.

5 - это наречие синоним изученному ранее слову nearly, и используется абсолютно в тех же ситуациях:

We were almost there. - Мы были почти там.
It is almost 10 pm. - Сейчас почти 10 часов вечера.

Посмотрите на употребление слов в предложении:

Tell me the exact length and width of this cupboard.
Скажи мне точную длину и ширину этого шкафа.
How long can you keep your breath?
Как долго ты можешь задержать свое дыхание?
Promise me you won't be a fool.
Пообещай мне, что ты не будешь дураком.
Your restaurant doesn't have any walls.
У твоего ресторана нет стен.
Your senses can't feel such art.
Твой чувства не могут ощутить такое искусство.
Why is she alone?
Почему она одинока?
There was a narrow thin icy line along our way.
Вдоль нашего пути была тонкая узкая ледяная линия.
It doesn't have any sense.
Это не имеет никакого смысла.
If you want to learn to paint, you must start to study this art.
Если ты хочешь научиться рисовать, ты должен начать изучать это искусство.
The doctor didn't like my breath.
Доктору не нравилось мое дыхание.
It seems me he is a fool.
Мне кажется он дурак.
Your sense of danger helps us at work.
Твое чувство опасности помогает нам на работе.
He troubled about the future checking of his restaurant.
Он беспокоился о будущей проверке своего ресторана.
The length of this wall promises to be great.
Длина этой стены обещает быть грандиозной.
My hands are almost icy.
Мои руки почти ледяные.
Was this picture painted by this fool?
Эта картина была нарисована этим дураком?
I'm afraid to be alone.
Я боюсь быть один.
There is thin ice on the road.
На дороге тонкий лед.
Now this wall is your trouble.
Теперь эта стена - твое беспокойство.
He didn't understand her senses.
Он не понимал ее чувств.
This sportsman breathes very loudly.
Этот спортсмен дышит очень громко.
You promised me to keep all my papers.
Ты обещал мне сохранить все мои бумаги.
I think this icy wall is also art.
Я думаю эта ледяная стена является тоже искусством.
Ice is just cold water.
Лед - это только холодная вода.
She always keeps the order in the restaurant.
Она всегда хранит порядок в ресторане.
Don't breathe for some time.
Не дыши в течение некоторого времени.
Its width is too large for our flat.
Его ширина слишком большая для нашей квартиры.

Правила чтения буквосочетаний гласных и согласных с другими согласными

Так как изученных нами правил много, то эта группа, как и предыдущая, также разбита на два урока. В таблице представлена первая их часть:

БуквосочетаниеВариант в словезвукПримеры:
thв половине случаев
(часто в начале слова)
[ð]
the [ðə or ði]they [ðey]this [ðis]
with [wið]than [ðæn]other [ʌðə(r)]
father [fa:ðə(r)]rather [ra:ðə(r)]breathe [bri:ð]
в другой половине случаев
(часто в середине или конце слова)
[θ]
south [saʊθ]month [mʌnθ]north [nɔ:(r)θ]
thirst [θε:(r)st]three [θri:]thick [θik]
through [θru:]both [bəʊθ]breath [breθ]
shпочти всегда[ʃ]
short [ʃɔ:(r)t]she [ʃi]shop [ʃɒp]
show [ʃəʊ]shirt [ʃε:(r)t]shout [ʃaʊt]
wash [wɒʃ]shake [ʃeik]shine [ʃain]
chпочти всегда[tʃ]
child [aild]cheap [i:p]reach [ri:]
much [mʌ]choose [u:z]each [i:]
teach [ti:]rich [ri]lunch [lʌn]
ngв середине слова[ŋg]
language ['læŋgwidʒ]English ['iŋgliʃ]angry ['æŋgri]
hungry ['hʌŋgri]finger ['fiŋgə(r)]
в конце слова[ŋ]
long [lɒŋ]king [kiŋ]bring [briŋ]
sing [siŋ]thing [θiŋ]young [jʌŋ]
strong [strɒŋ]wrong [rɒŋ]ring [riŋ]
nkпочти всегда[ŋk]
think [θiŋk]bank [bæŋk]sink [siŋk]
drink [driŋk]thank [θæŋk]pink [piŋk]
alв закрытом слоге (после него
идет другая согласная, но не k)
[ɔ:l]
сall [kɔ:l]fall [fɔ:l]all [ɔ:l]
always ['ɔ:lweiz]alse ['ɔ:lsə]false [fɔ:ls]
already [ɔ:l'redi]hall [hɔ:l]almost ['ɔ:lməʊst]
после него идет k[ɔ:]
talk [tɔ:k]walk [wɔ:k]
owнаиболее часто[əʊ]
know [nəʊ]own [əʊn]low [ləʊ]
slow [sləʊ]blow [bləʊ]grow [grəʊ]
throw [θrəʊ]snow [snəʊ]below [bi'ləʊ]
также часто передает[aʊ]
now [n]how [h]town [tn]
brown [brn]flower [flər]down [dn]
allow [ə'l]cow [k]power [pə(r)]
awпочти всегда[ɔ:]
draw [drɔ:]awful [ɔ:fl]law [lɔ:]

Очень распространенные правила, поэтому, зная их, вы легче будете запоминать даже громоздкие слова.

Формы будущих времен в прошлом (future tenses in past)

В русском языке нет никаких ограничений по постановке глаголов во временной форме в сложноподчиненном предложение, то есть в придаточном предложение глагол может стоять в любом времени, независимо от времени глагола в главном предложение и наоборот. В английском же языке если главное предложение стоит в прошедшем предложение, то придаточное предложение не может стоять в будущем предложение. В этой ситуации англичане используют другое время - future in past. На самом деле, в этом времени нет ничего сложного, оно полностью соответствует future tense, только модальный глагол will заменяется на модальный глагол сослагательного наклонения would. В главном предложении обычно используются глаголы мыслительной или речевой деятельности - said, thought, knew, hope, guessed, believed и другие. В одном из предыдущих уроков мы изучили future simple in past, но для этого времени существуют все те же формы, что и для future tenses. Давайте посмотрим на каждую из этих форм отдельно:

  • Future simple in past - передает информацию просто о каком-то действии в будущем из прошлого:

  • I said I would leave in the evening. - Я говорил, что я уйду вечером.
    The painter told them he wouldn't paint such a picture. - Художник сказал им, что он не будет писать такую картину.
  • Future continuous in past - передает информацию не просто о каком-то действии в будущем из прошлого, но и показывает, что это действие будет длиться там какое-то время. Примеры:

  • The buyer hoped the seller would not be sleeping when he comes. - Покупатель надеялся, что продавец не будет спать, когда он придет.
    The farmer guessed would his hens be laying eggs tomorrow? - Фермер гадал будут ли его курицы нести яйца завтра?
  • Future perfect in past - также передает не просто действие, а говорит уже о свершении какого-то действия где-то в будущем из прошлого. Примеры:

  • The wife knew her husband would have already cooked dinner by her coming. - Жена знала, что ее муж уже приготовит ужин к ее приходу.
    His parents thought he would have finished his studying next summer. - Его родители думали, он закончит свое обучение следующим летом.

Также существует и форма future perfect continuous in past, но вы вряд ли увидите ее где-либо, поэтому посмотрите просто на конструкцию предложения:

Главное предложение + подлежащее + would have been смысловой глагол+ing + остальная часть придаточного предложения.

Еще раз, здесь нет ничего нового, все полностью соответствует аналогичным формам future tense. Просто меняйте will на would.

Основные единицы измерения длины, объема и веса.

Очень часто при общении мы описываем предмет, говоря о его размере, весе или объеме. Пора выучить основные единицы измерения:

ДлинаВесОбъем
centimeter ['sentimi:tə(r)] - сантиметр gram [græm] - грамм litre ['li:tə(r)] - литр
meter ['mi:tə(r)] - метр kilogram ['kiləgræm] - килограмм
kilometer ['kiləmi:tə(r)] - километр ton* [tʌn] - тонна gallon ['gælən] - галлон
mile [mail] - миля pound [paʊnd] - фунт

* - ton является британской (американской) единицей измерения. Наша привычная метрическая тонна пишется tonne, но по произношению эти два слова одинаковы. Помните о том, что жители USA до сих пор почти не используют метрическую систему единиц измерений.

Теперь как обычно отработайте эти слова на примерах:

One British ton is two thousand two hundrend and forty pounds or one thousand and sixteen kilograms.
Британская тонна равна 2 240 фунтов или 1 016 килограмм.
One American ton is two thousand pounds or nine hundred and seven kilograms.
Американская тонна равна 2 000 фунтов или 907 килограмм.
One mile is one point six kilometers.
В одной миле 1,6 километров.
One pound is four hundred and fifty four gram.
Один фунт равен 454 граммам.
One gallon is about one quarter of a litre.
Один галлон равен примерно одной четверти литра.
One centimeter is one hundredth of a meter.
Один сантиметр равен одной сотой метра.
One tonne is a million grams.
Одна тона равна миллиону грамм.
Weight me one kilogram of your potatoes.
Взвесь мне один килограмм твоей картошки.
The length of the boat about twenty-five meters
Длина этой лодки около двадцати пяти метров.
One litre of water is about one kilogram.
В одном литре воды около одного килограмма.
How many pounds do these four oranges weigh?
Как много фунтов весят эти четыре апельсина?
The ship must carry two tons of goods.
Этот корабль должен вести две тонны товара.
Three gallons of milk, please.
Три галлона молока, пожалуйста.
We can't buy even one centimeter of it.
Мы не можем купить даже один сантиметр этого.

Далее прочитайте первую часть рассказа, который хотя может и заканчивается хорошо, но лично у меня вызывает грустные эмоции.

Текст: The Last Leaf (part 1)

Sue and Johnsy lived at the top of a building with three floors. One of these young women came from Maine; the other from California. They had met at a restaurant on Eighth Street. There they knew that they liked the same kind of art, the same kind of clothes. So they decided to live and work together.

That was in the spring.

Toward winter a cold stranger entered Greenwinch Village. No one could see him. He walked around touching one person here and another there with his icy fingers. He had a bad sickness. Doctors called him Pneumonia. On the east side of the city he hurried, touching many people; but in the narrow streets of Greenwich Village he did not move quickly.

Mr. Pneumonia was not a nice old gentleman. A nice old gentleman would not hurt a weak little woman from California. But Mr. Pneumonia touched Johnsy with his cold fingers. She lay on her bed almost without moving, and she looked through the window at the wall of the house next to her.

One morning the busy doctor spoke to Sue alone in the hall, where Johnsy could not hear.

"She has a very small chance," he said."She has a chance, if she wants to live. If people don't want to live, I can't do much for them. Your little lady has decided that she is not going to get well. Is there something that is troubling her?"

"She always wanted to go to Italy and paint a picture of the Bay of Naples," said Sue.

"Paint! Not Paint. Is where anything a man who is troubled about her?"

"A man?" said Sue. "No, doctor. There is not a man."

"It is weakness," said the doctor. "I will do all I can do. But when a sick person begins to feel that he's going to die, half my work useless. Talk to her about new winter clothes. If she were interested in the future, her chances would be better."

After the doctor had gone, Sue went into the workroom to cry. Then she walked into Johnsy's room. She carried some of her picture, and she was singing.

Johnsy lay there, very thin and very quiet. Her face was turned toward the window. Sue stopped singing, thinking that Johnsy was sleeping.

Sue began to work. As she worked she heard a low sound, again and again. She went quickly to the bed.

Johnsy's eyes were open wide. She was looking out the window and counting - counting back.

"Twelve," she said; and a little later, "Eleven"; and then, "Ten", and, "Nine", and then, "Eight,", and, "Seven," almost together.

Sue looked out the window. What was there to count? There was only the side wall of the next house, a short distance away. The wall had no windows. An old, old tree grew against the wall. The cold breath of winter had already touched it. Almost all its leaves had fallen from its dark branches.

"What is it, dear?" asked Sue.

"Six," said Johnsy, in a voice still lower. "They're falling faster now. Three days ago there were almost a hundred. It hurt my head to count them. But now it's easy. There goes another one. There are only five now."

"Five what, dear? Tell your Sue?"

"Leaves. On the tree. When the last one falls, I must go, too. I've known that for three days. Didn't the doctor tell you?"

"Oh, I never heard of such a thing," said Sue. "It doesn't have any sense in it. What does an old tree have to do with you? Or with your getting well? And you used to love that tree so much. Don't be a little fool. The doctor told me your chances for getting well. He told me this morning. He said you had very good chances! Try to eat a little now. And then I'll go back to work. And then I can sell my picture, and then I can buy something more for you to eat to make you strong."

"You don't have to buy anything for me," said Johnsy. She still looked out the window. "There falls another. No, I don't want anything to eat. Now there are four. I want to see the last one fall before night. Then I'll go, too."

"Johnsy, dear," said Sue, "Will you promise me to close your eyes and keep them closed? Will you promise not to look out the window until I finish working? I must have this picture ready tomorrow. I need the light."

"Couldn't you work in the other room?" asked Johnsy coldly.

"I'd like to be here by you," said Sue. "And I don't want you to look at those leaves."

"Tell me as soon as you have finished," said Johnsy. She closed her eyes and lay white. "because I want to see the last leaf falls. I have done enough waiting. I have done enough thinking. I want to go to sailing down, down, like one of those leaves."

"Try to sleep," said Sue. "I must call Behrman to come up here. I want to paint a man in this picture, and I'll make him look like Behrman. I won't be gone a minute. Don't try to move till I come back."

Maine [mein] - Мэн (город США)
California [kæli'fɔ:(r)niə] - Калифорния



Greenwinch ['gri:nwintʃ] - Гринвич


pneumonia [nju:'məʊniə] - пневмония

mr. - mister ['mistə(r)] - мистер






lady ['leidi]


Italy ['itəli] - Италия
bay [bei] - бухта, залив
Naples [neiplz] - Неаполь



















distance ['distəns] -
расстояние, дистанция

































_______________________________________________

Возможно пока вам тяжело даются такие длинные тексты, но только с практикой вы освоите новые слова настолько, чтобы не переводить каждое отдельное слово на русский, а воспринимать их как родные. И обязательно читайте каждый текст вслух, чтобы привыкнуть к звучанию английских звуков. А теперь повторите слова следующего урока:

term - срок ([tε:(r)m])
rival - соперник ([raivl])
border - граница (['bɔ:(r)də(r)])
law - закон ([lɔ:])
appear - появляться ([ə'piə(r)])
elevator - лифт (['eliveitə(r)])
sink - тонуть ([siŋk])
horrible - ужасный (['hɒribl])
prove - доказывать ([pru:v])
voyage - путешествие ([vɔi.idʒ])
flat - квартира, плоский ([flæt])
top - верх, верхний ([tɒp])
ship - корабль ([ʃip])
offer - предложение, предлагать (['ɒfə(r)])
lift - лифт, поднимать ([lift])
doubt - сомневаться ([daʊt])
star - звезда ([sta:(r)])
beyond - вне, за пределами ([bi'jɒnd])
court - суд ([kɔ:(r)t])
trip - поездка ([trip])
terrible - страшный, ужасный (['terəbl])
goods - товары ([gʊdz])
choose - выбирать ([tʃu:z])
queen - королева ([qwi:n])
sail - плавать ([seil])
below - ниже, внизу ([bi'ləʊ])
pass - проходить, сдать ([pa:s])

Вспомните значения фразовых глаголов с come:

возвращаться, вернуться
come back
поднимать, возвыситься (в чьих-то глазах), появляться
come up
кричать, ругать (гневно), снижать
come down
заходить в гости
come around (round)
встретить (кого-то), наткнуться (на что-то)
come across
перейти в другое состояние (становиться), переезжать в другую страну
come over
идти вместе, составить компанию
come along
отклеиваться, отпадать
come off
приходить к власти, входить в моду
come in
торопить (поощрять), наступать (надвигаться)
come on

Повторите слова этого урока:

breathe - дышать ([bri:ð])
litre - литр (['li:tə(r)])
icy - ледяной (['aisi])
kilogram - килограмм (['kiləgræm])
gallon - галлон (['gælən])
width - ширина ([widθ])
narrow - узкий (['nærəʊ])
ton - тонна ([tʌn])
paint - рисовать ([peint])
pound - фунт ([paʊnd])
breath - дыхание, вдох ([breθ])
thin - тонкий ([θin])
centimeter - сантиметр (['sentimi:tə(r)])
gram - грамм ([græm])
kilometer - километр (['kiləmi:tə(r)])
almost - почти (['ɔ:lməʊst])
mile - миля ([mail])
trouble - беда, тревога, беспокоит ([trʌbl])
restaurant - ресторан (['restrɒnt])
promise - обещать (['prɒmis])
wall - стена ([wɔ:l])
keep - хранить, держать ([ki:p])
sense - смысл, чувство, разум ([sens])
alone - одинокий ([ə'ləʊn])
meter - метр (['mi:tə(r)] )
art - искусство ([a:(r)t])
length - длина ([leŋθ])
ice - лед ([ais])
fool - дурак ([fu:l])

В этом уроке новые глаголы - trouble, breathe, keep, paint, promise и sense. Если вы готовы, то переходите к следующему уроку.

Связь с администрацией lessonsforyouru@gmail.com