English for All

Урок 44: Английская грамматика

В этом уроке мы познакомимся:

  • Новые слова
  • Правила чтения гласных букв и буквосочетаний перед буквой r
  • Совершенные времена (perfect tenses)
  • Фразовые глаголы с come
  • Текст: Christopher Columbus

Новые слова урока

border ['bɔ:(r)də(r)] - граница
court [kɔ:(r)t] - суд
elevator1 ['eliveitə(r)] - лифт
flat [flæt] - квартира, плоский
goods2 [gʊdz] - товары
law [lɔ:] - закон
lift1 [lift] - лифт, поднимать
offer ['ɒfə(r)] - предложение, предлагать
queen [qwi:n] - королева
rival [raivl] - соперник
ship [ʃip] - корабль
star [sta:(r)] - звезда
term [tε:(r)m] - срок
top3 [tɒp] - верх, верхний
trip4 [trip] - поездка
voyage4 [vɔi.idʒ] - путешествие
appear [ə'piə(r)] - появляться
choose [tʃu:z] - выбирать (chose [tʃəʊz] , chosen[tʃəʊ.zən]
doubt5 [daʊt] - сомневаться
pass6 [pa:s] - проходить, сдать
prove [pru:v] - доказывать (proved [pru:vd] , proven [pru:vn] )
sink7 [siŋk] - тонуть (sank [sæŋk] , sunk [sʌŋk] )
sail8 [seil] - плавать
horrible9 ['hɒrəbl] - ужасный
terrible9 ['terəbl] - страшный, ужасный
below10 [bi'ləʊ] - ниже, внизу
beyond11 [bi'jɒnd] - вне, за пределами

1 - два существительных, которые переводятся как лифт. Elevator - используется американскими носителями языка, а lift британскими. Кроме того lift имеет значение глагола "поднимать".

2 - существительное goods в английском языке используется только во множественном числе:

Your goods are too expensive for us. - Твой товар слишком дорогой для нас.

3 - существительное top часто стоит с предлогом of:

The top of the tree isn't seen. - Верхушка этого* дерева не видна.

* - обратите внимание на перевод этого предложения. Вспомните, когда мы рассматривали тему артикли, было упомянуто, что определенный артикль произошел от местоимения that - "этот, тот". Поэтому, когда англичане ставят перед существительным the, то они подразумевают именно "это"существительное. То есть для понятности вы можете смело ставить указательное местоимение "это" перед существительным при его переводе.

4 - кроме этих двух существительных, мы изучили еще два с похожим значением - travel и journey. Они не всегда взаимозаменяемы. Посмотрите какое из этих существительных стоит использовать в той или иной ситуации:

  • travel - наиболее распространенное существительное, означающее путешествие, и может использоваться почти в любой ситуации, когда вы перемещаетесь в другое место. Также является распространенным глаголом "путешествовать";

  • journey - используется, когда говорится о долгих или регулярно повторяющихся поездках;

  • trip* - используется, когда говорится о поездках на небольшое расстояние или на короткое время;

  • voyage - используется при путешествиях по воде или воздуху, но в современном английском используется все реже.

* - часто с этим существительным используется устойчивое выражение: on a trip - "в поездке", с другими существительными используется предлог in в аналогичной ситуации.

5 - глагол doubt не требует после себя предлога, если вы сомневаетесь в чем-то:

I doubt his words. - Я сомневаюсь в его словах.

6 - если вы хотите сказать мимо чего вы проходите, то ставьте после глагола pass предлог by:

The beautiful girl passed by me. - Красивая девушка прошла мимо меня.

Причем этот глагол относится не только к перемещению в пространстве, но и во времени:

Two day passed. - Два дня прошли.

7 - глагол sink используется в значении "тонуть" только с неодушевленными предметами:

Suddenly the boat started to sink. - Неожиданно лодка начала тонуть.

8 - значение глагола sail - "плавать" берет начало от существительного "парус", поэтому используется в значение "плыть под действием ветра", но не как "купаться":

Nobody knows where this boat sails. - Никто не знает, куда плывет это лодка.

9 - horrible, terrible, awful прилагательные, имеющие схожее значение. Но они имеют разные степени усиление. Awful означает наименьший страх, затем идет прилагательное terrible. Horrible означает уже не просто страх, но и отвращение. Наречия, образованные от этих прилагательных относятся к наречиям образа действия (стоят в конце предложения или перед смысловым глаголом).

10 - below может быть как наречием (места), так и предлогом:

He'll write his name below. - Он напишет свое имя ниже.
The farmer below us was very rich. - Фермер ниже нас был очень богат.

11 - предлог beyond относится к расстоянию (за, по ту сторону) и ко времени (в более позднее время):

We are already beyond your town. - Мы уже за пределами твоего города.
Your children were seen beyond the river. - Твоих детей видели по ту сторону реки.
You can come beyond 5 o'clock. - Ты можешь прийти после 5 часов.

Как видите, предлог beyond в отношении ко времени является синонимом предлога after:

You can come after 5 o'clock. - Ты можешь прийти после 5 часов.

Посмотрите на употребление слов в предложении:

These goods exactly won't cross the border as they are beyond our laws.
Эти товары точно не пересекут границу, так как они вне наших законов.
Our voyage passed pretty usualy.
Наше путешествие прошло достаточно обычно.
Suddenly the ship appeared below.
Неожиданно корабль появился ниже.
The workers will lift the goods on your ship themself.
Рабочие поднимут товары на твой корабль сами.
Can you offer a trip for any longer term?
Можете вы предложить поездку на более долгий срок?
We'll pass the lesson if we prove our knowledge (знания).
Мы сдадим урок, если мы докажем наши знания.
I doubt stars can fall.
Я сомневаюсь, что звезды могут падать.
The court always supports the law.
Суд всегда поддерживает закон.
Don't talk "an elevater", we talk "a lift".
Не говори "an elevator", мы говорим "a lift".
Our family chose a trip beyond our country. May be it will be a voyage by ship.
Наша семья выбрала путешествие за пределами нашей страны. Может быть это будет путешествие на корабле.
The top of the building appeared in front of us.
Вершина здания появилась перед нами.
It was horrible to watch as the ship was sinking.
Это была ужасно смотреть как корабль тонул.
You must choose among these goods yourself.
Ты должен выбрать среди этих товаров сам.
The city was beyond this map below.
Город был ниже, за пределами этой карты.
Stars helped ships to sail at night in the past.
В прошлом звезды помогали кораблям плавать ночью.
The queen appeared in a terrible dress.
Королева появилась в ужасном платье.
The court doubted that this elevator was broken by him.
Суд сомневался, что этот лифт был сломан им.
All the top of our company lives in these flats.
Вся верхушка нашей компании живет в этих квартирах.
My rival offered friendship.
Мой соперник предложил дружбу.
The top flats is the most expensive.
Верхние квартиры самые дорогие.
The passing man stopped near our queen.
Проходящий человек остановился около нашей королевы.
Choose this if you doubt which way needs you.
Выбери этот, если ты сомневаешься какой путь тебе нужен.
Does this ship sail far?
Этот корабль плывет далеко?
That star shines with a terrible red colour.
Та звезда светит ужасным красным цветом.
I don't have to prove you anything.
Я не должен ничего тебе доказывать.
All your rivals sail on this ship.
Все твои враги плывут на этом корабле.
Our trip finished horribly.
Наша поездка закончилась ужасно.
His jokes are always flat.
Его шутки всегда плоские.
I doubt the court can prove that the flat is yours.
Я сомневаюсь, что суд может доказать, что квартира твоя.
Some strangers appeared near the border.
Какие-то незнакомцы появились около границы.
There is nobody below us.
Ниже нас никого нет.
His offer to visit the palace of the queen liked me.
Его предложение посетить дворец королевы понравилось мне.

Правила чтения гласных букв и буквосочетаний перед буквой r

Очень часто буква r перед гласной буквой или буквосочетанием, полностью меняет произношение слога (особенно в случае его закрытости) в этом слове. При этом в британском английском буква r пропадает, а в американском английском r остается (в транскрипции пишется в скобках). В основном все эти правила относятся к гласным в ударном положении. Посмотрите на основные из них:

БуквосочетаниеПоложение гласной
в слове
ЗвукПримеры:
arзакрытый слог[a:(r)]
car [ka:(r)]dark [da:(r)k]part [pa:(r)t]
far [fa:(r)]hard [ha:(r)d]park [pa:(r)k]
star [sta:(r)]arm [a:(r)m]start [sta:(r)t]
orзакрытый слог[ɔ:(r)]
short [ʃɔ:(r)t]horse [hɔ:(r)s]or [ɔ:(r)]
for [fɔ:(r)]born [bɔ:(r)n]north [nɔ:(r)θ]
sport [spɔ:(r)t]form [fɔ:(r)m]report [ri'pɔ:(r)t]
на конце слова
в безударном положении
[ə(r)]
doctor [dɒktə(r)]sailor [seilə(r)] (матрос)
часто перед согласной w[ε:(r)]
work [wε:(r)k]world [wε:(r)ld]worse [wε:(r)s]
word [wε:(r)d]worst [wε:(r)st]
часто в сочетание ore на конце[ɔ:(r)]
more [mɔ:(r)]before [bi'fɔ:(r)]wore [wɔ:(r)]
erзакрытый слог[ε:(r)]
her [hε:(r)]certain [sε:(r)tn]service ['sε:(r)vis]
person [pε:(r)sn]
на конце слова
в безударном положении
[ə(r)]
letter ['letə(r)]driver ['draivə(r)]under ['ʌndə(r)]
answer ['a:nsə(r)]never ['nevə(r)]after['a:ftə(r)]
dinner ['dinə(r)]father ['fa:ðə(r)]water['wɔ:tə(r)]
irзакрытый слог[ε:(r)]
first [fε:(r)st]third [θε:(r)d]shirt [ʃε:(r)t]
bird [bε:(r)d]dirty ['dε:(r)ti]thirst [θε:(r)st]
girl [gε:(r)l]
часто в сочетание ire[aiə(r)]
fire [faiə(r)]tired [taiə(r)d]
urзакрытый слог[ε:(r)]
turn [tε:(r)n]purple [pε:(r)pl]hurt [hε:(r)t]
Thursday [θε:(r)zdei]
earзакрытый слог[ε:(r)]
learn [lε:(r)n]early ['ε:(r)li]earn [ε:(r)n]
буквосочетание на конце слова[iə(r)]
near [niə(r)n]year [jiə(r)]hear [hiə(r)]
ear [iə(r)]tear [tiə(r)] (слеза)
eerзакрытый слог[iə(r)] deer [diə(r)]
oorзакрытый слог[ɔ:(r)]
door [dɔ:(r)]poor [pɔ:(r)]floor [flɔ:(r)]
oarзакрытый слог[ɔ:(r)] board [bɔ:(r)d]
ourчасто в конце слова[aʊə(r)]
our [aʊə(r)]hour [haʊə(r)]
часто в закрытом слоге[ɔ:(r)]
your [jɔ:(r)]four [fɔ:(r)]journey ['dʒɔ:(r)ni]
course [kɔ:(r)s]

Да немного запутано, но посмотрите внимательней на таблицу, и вы увидите, что r в закрытом слоге придает гласной долгий звук. А в некоторых случаях добавляет к произношению слова невнятный звук [ə].

Совершенные времена (perfect tenses)

В этом разделе разберем пропущенную нами тему future perfect tense.

Время
глагола
Тип предложения
утверждениеотрицаниевопрос
Present
perfect
I have studied.
You have studied.
He (she, it) has studied
We have studied.
They have studied.
I have not studied.
You have not studied.
He (she, it) has not studied.
We have not studied.
They have not studied.
Have I studied?
Have you studied?
Has he (she, it) studied?
Have we studied?
Have they studied?
Past
perfect
I had studied.
You had studied.
He (she, it) had studied.
We had studied.
They had studied.
I had not studied.
You had not studied.
He (she, it) had not studied.
We had not studied.
They had not studied.
Had I studied?
Had you studied?
Had he (she, it) studied?
Had we studied?
Had they studied?
Future
perfect
I will have studied.
You will have studied.
He (she, it) will have studied.
We will have studied.
They will have studied.
I will not have studied.
You will not have studied.
He (she, it) will not have studied.
We will not have studied.
They will not have studied.
Will I have studied?
Will you have studied?
Will he (she, it) have studied?
Will we have studied?
Will they have studied?

Теперь давайте вспомним каждое из этих времен подробнее:

  • Present perfect хоть и называется настоящим временем, но переводится на русский язык совершенным прошедшим временем (что сделал?). Это связано с тем, что действие хоть и закончилось, но его окончание относится к настоящему времени. Настоящее совершенное время (и другие совершенные времена) часто встречается в предложениях с тремя наречиями:

  • already [ɔ:l'redi] - уже
    yet [jet] - еще(не), уже
    just [dʒʌst] - только что, просто

    Present perfect используется в основном в следующих случаях:

    1. Если действие совершилось, но оно важно в настоящем. То есть нам важен результат в настоящий момент и этот результат даже влияет на него:

    2. I haven't washed the floor yet. - Я еще не помыла пол (говорит жена мужу, когда он пришел домой).
      They've already done all their work. - Они уже сделали всю их работу (сообщает он начальнику).
      Mark has just flown away to rest. - Марк только что улетел отдыхать.
    3. Если действие совершилось, но момент, в котором оно совершилось еще не закончился. Используется с такими словами как today, this morning/day/week ...:

      The old horse have died today. - Старая лошадь умерла сегодня.
      Has he bought a car this week? - Он купил машину на этой наделе?
  • Past perfect является временем present perfect, но сдвинутым во времени в прошлое. Употребляется если хотят показать, что одно действие произошло раньше другого. Обычно в тексте указывается момент, перед которым произошло действие past perfect. Оно может указываться:

    1. Временем, к которому событие свершилось:

    2. This giant had already destroyed our town by that time. - Этот гигант уже разрушил наш город к тому времени.
      Had she left by 6 pm yet? - Она уже ушла к 6 вечера?
    3. Другим событием, случившимся после past perfect, выраженным в past simple:

    4. Our neighbours hadn't gone back before we knocked on the door. - Наши соседи не вернулись до того, как мы постучались в дверь.
      The boys had just finished playing when their parents called them at home. - Мальчики только закончили играть, когда их родители позвали их домой.
  • Future perfect образуется с помощью модального глагола будущего времени will + глагола have и past parciciple смыслового глагола. Отрицательное и вопросительное предложения образуются с помощью модального глагола will. Очень похоже на past perfect. Этот тот же present perfect, но сдвинутый во времени в будущее. Используется, когда вы хотите сказать, что к какому-то моменту в будущем что-то уже произойдет. Переводится совершенным будущим временем (что сделает?). Момент будущее совершенное время указывается так же, как и в случае прошедшего совершенного времени:

    1. Временем, к которому произойдет событие:

    2. You'll not have found a job by the end of this month. - Ты не найдешь работу к концу этого месяца.
      Our company will have won you by Monday. - Наша компания победит вас к понедельнику.
    3. Другим событием, перед которым произойдет future perfect, выраженным в present simple (союзы времени):

    4. I'll have already received my order before he brings money. - Я уже получу мой заказ до того, как он принесет деньги.
      Will the prisoners have eaten until it becomes dark? - Заключенные поедят до того, как станет темно?

    Постарайтесь хорошо разобраться в этой конструкции, так как эти формы очень часто встречаются в литературе.

    Фразовые глаголы с come

    Так как они образуются от глагола движения come, то некоторые значения похожи на предыдущие фразовые глаголы с go. Посмотрите на основные из них:

    ГлаголЗначениеПример
    come acrossвстретить кого-тоThe farmer came across his lost brother. -
    Фермер случайно встретил его потерянного брата.
    наткнуться на что-тоShe can come across her photos if we lay them on the table. -
    Она может натолкнуться на ее фотографии, если мы положим их на стол.
    come alongидти вместе, составить компаниюShould we come along there? -
    Нам следует идти вместе туда?
    come around (round)заходить (в гости)When will you come around? -
    Когда вы зайдете?
    come backвозвращаться, вернутьсяAt last my friends came back. -
    Наконец-то мои друзья вернулись.
    come downспускатьсяThe guests came down at breakfast. -
    Гости спустились на завтрак.
    снижатьThese shops always come down prices on holidays. -
    Эти магазины всегда снижают цену на праздники.
    кричать (гневно), ругатьHe is coming down on his pupils again. -
    Он снова кричит на своих учеников.
    come inвходитьCome in, please. -
    Заходите пожалуйста.
    входит в модуYour old dresses will come in soon. -
    Твои старые платья скоро войдут в моду.
    быть избранным,
    приходить к власти
    Your party must come in. -
    Твоя партия должна прийти к власти.
    come offотклеиваться, отпадатьAll paper came off. -
    Вся бумага отвалилась.
    come onторопить, поощрять -
    давай (вперед, скорее)
    Come on we are late. -
    Давай скорее, мы опаздываем.
    наступать, приближатьсяThe war comes on slowly. -
    Война медленно приближается.
    come overпереезжать в другую странуOur family came over to the Great Britain. -
    Наша семья переехала в Великобританию.
    перейти в другое состояние, становитьсяHis hands came over cold. -
    Его руки стали холодными.
    come upподниматьсяIt is difficult to come up here. -
    Это трудно подниматься тут.
    появлятьсяAn unknown road came up in front of us. -
    Неизвестная дорога появилась перед нами.
    поднимать (увеличивать)Let's come up our rates. -
    Давайте поднимем наши ставки.
    расти, возвыситься (в чьих-то глазах)You can come up if you do it. -
    Ты можешь подняться, если ты сделаешь это.

    Эта далеко не все фразовые глаголы и их значения. Здесь собраны только наиболее распространенные.

    Далее еще один текст. В нем много незнакомым слов, но сам текст должен быть очень интересен, так как рассказывает об открытии страны самых известных носителей изучаемого вами языка.

    Текст: Christopher Columbus

    Columbus

    Christopher became a sailor when he was fourteen. He was tall, and his shoulders were broad. But Christopher didn't want to stay a just sailor. He asked questions. He learned how to steer a ship by stars, how to make maps. He was made the second mate to the captain, then the first mate, then the captain in his own right. He did not sail to India, but he sailed to all different lands that bordered the Mediterranean Sea - Europe, Africa, Western Asia. He had bloody fights with pirates.

    When he was twenty-four or so, he commanded a battleship for the city of Genoa in a war against her rival city Venice. He went on voyages of exploration - South along the coast of Africa; North along the coast of Europe.

    Some men get rich at sea. Other lose all money. In an awful storm near the coast Portugal, Christopher's ship sank, and Christopher lost everything he owned. He did not even have money to get home.

    He soon found work as a map maker in a bookshop in the Portuguese city of Lisbon. Scientists came to the bookshop, and teachers and travelers. Christopher was a grown man now, but he still asked questions, and he still learned. Always before he had asked question about the East. Now he began asking about West. To the west lay the Great Sea of Darkness. Beyond that - nothing. The world was like a plank, and if you went too far you would fall. At least that's what most people said. But some learned men said no. The earth is not flat like a plank. It is round like a ball. If you sail far enough to the west, you will reach the east - India.

    But how far? No one knew. Some people tried to guess. An Italian doctor named Toscanelli even drew a map. Here was the Sea of Darkness. On one side of it were Spain and Portugal and the islands of the African coast. On the other side of the Sea was India. It had to be, if the world was round.

    Most people laughed at Toscanelli; but Christopher Columbus believed him. What's more, Christopher believed that he himself was the man to prove that the earth was round. He believed that God had chosen him for that work.

    But where would he get the money to pay for such a voyage? He needed ships, men, supplies and goods to trade with the people of India. Columbus never doubted that he arrived in India. He had no money, but he had faith. If he could only find someone with both money and faith!

    He asked King John of Portugal. "No," said the king.

    He asked King Ferdinand of Spain. Ferdinand needed his money to fight a war.

    But Queen Isabella of Spain saw the faith in Columbus's eyes. She said, "Ask us again when the war is over."

    King Ferdinand was winning his war. So once more Columbus laid his plans before the Spanish King.

    Ferdinand still said, "No."

    Then Columbus was going to France. Perhaps the French King had both faith and money.

    But Columbus did not walk far. Royal messengers on fast horses reach him and brought him back. Queen Isabella had been talking to Ferdinand, and so Columbus would have his ships! Three ships. The Nina, the Pinta, and the Santa Maria.

    Columbus sailed from Palos, Spain, on August 3, 1492. He sailed out of the well-known Mediterranean into the strange and awful Sea of Darkness . He passed the Canary Islands, the last known part of land.

    The map said there should soon be many islands. Columbus saw not one - only water, unending water.

    The sailors grew scared. The map was wrong about the islands. Was it wrong about the earth's being round?

    "Turn back!" they begged Columbus.

    Columbus said, "Sail on."

    "Turn back," begged the sailors. "We must turn back."

    "We must sail on," Columbus said.

    They sailed. Columbus offered gold and rich gifts to the first man who would see land. The sailors climbed to the top of the ship and looked, looked and looked. One day a sailor called, "Land! Land, ho!" But it was only a cloud.

    At last they began to see a few birds. One day the waves carried the branch of a wild rose!

    That night Columbus stood alone on the deck. The men were all below, sleeping so that they would be ready to look for land when the moon came up.

    Suddenly far ahead Columbus saw a light. He shouted out the news. They all saw into the darkness. When at last the moon rose, they all saw it. Land! Land!

    In the early sunlight the men saw an island. The way to India, they thought, not knowing that it was a way to a whole new world.

    The sailors who had begged Columbus to turn back now called him their hero. They said that this date would be the greatest in history - October the twelfth, fourteen hundred and ninety-two.



    Christopher - ['kristəfə(r)]
    sailor - моряк
    от глагола sail
    steer [stiə(r)] - управлять
    mate [meit] - помощник, товарищ
    captain ['kæptin] - капитан
    India ['indiə] - Индия
    Mediterranean [meditə'reiniən] - средиземное (море)
    Europe ['jʊərəp] - Европа
    Africa ['æfrikə] - Африка
    western ['westə(r)n] - западный
    Asia ['eiʒə] - Азия
    pirate ['pairət] - пират
    command [kə'ma:nd] - командовать
    battleship ['bætlʃip] - морская битва
    Genoa ['dʒenəʊə] - Генуя
    Venice ['venis] - Венеция
    exploration [eksplə'reiʃən] - исследование, разведка
    Portugal ['pɔ:(r)tʃʊgl] - Португалия
    Portuguese [pɔ:(r)tʃə'gi:z] - португальский
    Lisbon ['lizbən] - Лиссабон
    plank [plænk] - планка, доска
    Italian [i'tæljən] - итальянский
    Spain [spein] - Испания
    African ['æfrikən] - африканский
    Columbus [kə'lʌmbəs] - Колумб
    What's more - более того
    (что есть более)
    God [gɒd] - Бог
    supply [sə'plai] - снабжение, поставка
    faith [feiθ] - вера









    once more - еще раз
    (раз более)
    Spanish ['spæniʃ] - испанский

    France [fra:ns] - Франция
    French [frentʃ] - французский
    messenger ['mesindʒə(r)] - посланник




    Palos ['pæləs] - Палос

    Canary ['kə'neəri] - Канарские (острова)












    gift [gift] - подарок


    wave [weiv] - волна
    wild [waild] - дикий

    deck [dek] - палуба
    so that - так что

    ahead [ə'hed] -впереди
    rose [rəʊz] -
    (past simple от rise [raiz] - подниматься )

    whole [həʊl] - целый

    hero ['hiərəʊ] - герой
    date [deit] - дата
    history ['histri] - история

    _______________________________________________

    Напомню, что в отличие от русского языка, в английском языке название национальностей пишется с большой буквы.

    Вспомните слова предыдущего урока:

    dig - копать ([dig])
    pear - груша ([peə(r)])
    vegetable - овощ, растительный (['vedʒtəbl])
    honey - мед (['hʌni])
    spoil - портить, баловать ([spɔil])
    tomato - помидор ([tə'ma:təʊ])
    cheese - сыр ([tʃi:z])
    plum - слива ([plʌm])
    sweet - сладкий ([swi:t])
    authority - власть ([ɔ:'θɒrəti])
    hurt - причинять боль ([hε:(r)t])
    sound - звук, звучать ([saʊnd])
    else - еще ([els])
    among - среди ([ə'mʌŋ])
    pig - свинья ([pig])
    apple - яблоко ([æpl])
    rate - ставка ([reit])
    glove - перчатка ([glʌv])
    cabbage - капуста (['kæbidʒ])
    joy - радость, веселье ([dʒɔi])
    onion - лук (['ʌniən])
    potato - картофель ([pə'teitəʊ])
    indeed - действительно, в самом деле ([in'di:d])
    displease - раздражать, сердить ([disp'li:z])
    royal - королевский ([rɔiəl])
    carrot - морковь (['kærət])
    banana - банан ([bə'na:nə])
    lemon - лимон (['lemən])
    cucumber - огурец (['kju:kʌmbə(r)])

    Еще раз повторите фразовые глаголы с go:

    выстреливать, взрываться, портиться (еда), отключаться (техника)
    go off
    проверять, пройти с успехом
    go over
    стремиться
    go for
    закончиться, уйти
    go away
    уменьшиться, снизиться
    go down
    встретиться, совпадать (подходить)
    go with
    преодолеть, рассматривать
    go through
    вернуться в исходное состояние
    go back
    разгуливать, шататься
    go around
    приступить к работе, участвовать
    go in
    происходить, продолжать
    go on
    развивать, соглашаться
    go along
    увеличиваться, строить, загораться
    go up
    проходить мимо, пропускать
    go by

    Повторите слова этого урока:

    elevator - лифт (['eliveitə(r)])
    prove - доказывать ([pru:v])
    law - закон ([lɔ:])
    appear - появляться ([ə'piə(r)])
    rival - соперник ([raivl])
    horrible - ужасный (['hɒribl])
    term - срок ([tε:(r)m])
    below - ниже, внизу ([bi'ləʊ])
    voyage - путешествие ([vɔi.idʒ])
    top - верх, верхний ([tɒp])
    ship - корабль ([ʃip])
    offer - предложение, предлагать (['ɒfə(r)])
    lift - лифт, поднимать ([lift])
    sink - тонуть ([siŋk])
    flat - квартира, плоский ([flæt])
    doubt - сомневаться ([daʊt])
    border - граница (['bɔ:(r)də(r)])
    beyond - вне, за пределами ([bi'jɒnd])
    court - суд ([kɔ:(r)t])
    terrible - страшный, ужасный (['terəbl])
    goods - товары ([gʊdz])
    choose - выбирать ([tʃu:z])
    queen - королева ([qwi:n])
    pass - проходить, сдать ([pa:s])
    star - звезда ([sta:(r)])
    sail - плавать ([seil])
    trip - поездка ([trip])

    Еще раз скажу фразовые глаголы также важны как и простые глаголы. Теперь повторите фразовые глаголы с come:

    идти вместе, составить компанию
    come along
    отклеиваться, отпадать
    come off
    заходить в гости
    come around (round)
    встретить (кого-то), наткнуться (на что-то)
    come across
    перейти в другое состояние (становиться), переезжать в другую страну
    come over
    возвращаться, вернуться
    come back
    кричать, ругать (гневно), снижать
    come down
    поднимать, возвыситься (в чьих-то глазах), появляться
    come up
    торопить (поощрять), наступать (надвигаться)
    come on
    приходить к власти, входить в моду
    come in

    Новые глаголы для спряжения - appear, choose, doubt, lift, offer, pass, prove, sink и sail. Если вы готовы, то переходите к следующему уроку.

Связь с администрацией lessonsforyouru@gmail.com