English for All

Урок 39: Английская грамматика.

В этом уроке мы познакомимся:

  • Новые слова
  • Местоимение All в английских предложениях
  • Perfect continuous tense - Совершенное продолжительное время
  • Дроби в английском языке
  • Текст: The frog prince

Новые слова урока

bedroom ['bedru:m] - спальня
company ['kʌmpəni] - компания
frog [frɒg] - лягушка
group [gru:p] - группа
number ['nʌmbə(r)] - число, номер
plate [pleit] - тарелка
pond [pɒnd] - пруд
prince [prins] - принц, князь
princess [prin'ses] - принцесса
problem [prɒbləm] - проблема
side [said] - сторона
thirst [θε:(r)st] - жажда
catch1 [kætʃ] - ловить, поймать (caught [kɔ:t] , caught [kɔ:t] )
guess [ges] - гадать, догадываться
jump [dʒʌmp] - прыгать
deep [di:p] - глубокий
large2 [la:(r)dʒ] - большой
thirsty [θε:(r)sti] - жаждущий
warm [wɔ:(r)m] - теплый
around3 [ə'raʊnd] - вокруг

1 - если вы хотите сказать за что (за каким действием) поймали кого-то (что-то), то после глагола catch ставится предлог at:

The guy caught her at her arm. - Парень поймал ее за руку.
Her father will ever catch them at walking together. - Ее отец поймает их когда-нибудь за хождением вместе.

2 - мы уже знаем одно прилагательное big с таким значением. Для начинающего очень сложно определить какое их этих двух прилагательных использовать. Пока считайте их взаимозаменяемыми. Но large чаще используются с объектами, которые можно померить (размер), а big чаще с абстрактными понятиями.

3 - around часто встречается в предложениях в качестве предлога:

He often runs around this square. - Он часто бегает вокруг этой площади.

Посмотрите на употребление слов в предложении:

My dog likes to catch plates from the pond.
Моей собаке нравится ловить тарелки из пруда.
The princess's bedroom was large.
Спальня принцессы была большая.
Is this pond deep?
Этот пруд глубокий?
The frog became a prince.
Лягушка стала принцем.
What number does your car have?
Какой номер твоей машины?
It is one side of the problem.
Эта одна сторона проблемы.
All our company decided to go there as water of the pond was warm.
Вся наша компания решила идти туда, так как вода на пруду была теплая.
I guess this large group is going to buy something
Я догадываюсь, что это большая группа собирается купить что-то.
The prince is thirsty because he ran around his palace.
Принц хочет пить, потому что он бегал вокруг его дворца.
The service is the weak side of our business.
Сервис - слабая сторона нашего бизнеса.
I guess to be thirsty is worse than to be hungry.
Я догадываюсь, что быть жаждущим хуже, чем быть голодным.
The prince and the princess agreed to stay at this large hotel.
Принц и принцесса согласились остаться в это большом отеле.
Do you need another plate?
Тебе нужна другая тарелка?
The problem of this company is the weak head (глава).
Проблема этой компании - слабый руководитель.
His favourite number is seven.
Его любимое число - семь.
The boy jumped and caught a bird.
Мальчик прыгнул и поймал птицу.
There was were trees around me.
Вокруг меня были только деревья.
We have to guess five numbers.
Мы должны отгадать 5 чисел.
He feels awful thirst.
Он чувствует ужасную жажду.
Tourists guess this pond is the deepest.
Туристы полагают, что этот пруд - самый глубокий.
There is a group of strange girls in my daughter's bedroom.
В комнате моей дочери группа странных девочек.
This large company can't have any problems.
Эта большая компания не может иметь проблем.
Children found just several frogs on the plate.
Дети нашли только несколько лягушек на тарелке.
The group of the young men was caught at breaking plates.
Группа молодых людей была поймана за разбиванием тарелок.

Местоимение All в английских предложениях

Местоимение all ([ɔ:l] ) очень распространено в английском языке и переводится на русский язык как "все, всё, все, вся ...". В предложении может выполнять две роли:

  1. Местоимение-прилагательное. В этом случае all ставится перед подлежащим и его определителем. Употребляется с исчисляемыми существительными во множественном числе и с неисчисляемыми существительными. Поэтому после него не используется неопределенный артикль a. Определенный артикль ставится в соответствии с общими правилами его использования. Посмотрите примеры употребления местоимения-прилагательного all:

  2. All the big companies should have a large capital. - Всем большим компаниям следует иметь большой капитал.
    He had sold all houses. - Он продал все дома.
    All energy is sent in our city. - Вся энергия отправляется в наш город.

    Перед такими отрезками времени как day, month ... после all определенный артикль почти всегда не ставится:

    He was busy for all day. - Он был занят в течение всего дня.

    Часто all стоит после личных местоимений во множественном числе (you, we, they):

    They all knew him. - Они все знали его.
    You all will have to come tomorrow. - Вы все будете должны прийти завтра.

    Но если в таком предложении стоит форма глагола be, то местоимение all стоит после глагола:

    We are all sick. - Мы все больные.

    Чаще, вместо приведенных выше примеров с личными местоимениями, используется форма - All of + объективный падеж личного местоимения (you, us, them):

    All of them went to their jobs. - Все из них шли к их рабочим местам.
    All of you should take it. - Все из вас должны взять это.
  3. Местоимение-подлежащее. В этом случае all выполняет роль подлежащего. При этом в значении "все" оно равно по значению местоимению everybody (но стоит во множественном числе), а в значении "всё" равно по значению местоимению everything (стоит в единственном числе):

All read your book or Everybody reads your book. - Все читают твою книгу.
All is well or Everything is well. - Все хорошо.

Посмотрите, вроде простое слово, а сколько о нем можно написать. В английском языке очень много таких особенностей, которые вы будете должны узнать.

Perfect continuous tense - Совершенное продолжительное время

По сути эта форма времени объединяет в себе две сложные формы - continuous tense (продолжительное время) и perfect tense (совершенное время), и показывает, что действие длится до какого-то времени, и при этом важен результат действия. Так как это форма очень громоздка, то в устной речи она применяется очень редко, но может встретиться вам в различной литературе, поэтому в этом уроке мы познакомимся вкратце со всеми временами этой формы, чтобы вы смогли распознать ее на письме.

Общая структура формы perfect continuous следующая - глагол have в соответствующем времени + 3ья форма глагола be - been ([bi:n] ) + причастия настоящего времени смыслового глагола (+ing). Так как глагол have играет роль вспомогательного глагола, то он используется для образования отрицательного и вопросительного типов предложений. Посмотрите на спряжение всех времен этой формы:

  • Present perfect continuous tense. Показывает, что действие длится какой-то промежуток времени в прошлом до настоящего времени (хотя может продолжаться и дальше). Обязательно указывать продолжительность процесса. Посмотрите на его спряжение:

  • Утвердительная форма:

    Ihave been flying.Я лечу.
    YouТы летишь.
    He has been flying.Он летит.
    SheОна летит.
    ItЭто летит.
    Wehave been flying.Мы летим.
    TheyОни летят.

    Отрицательная форма:

    Ihave not been flying.Я не лечу.
    YouТы не летишь.
    He has not been flying.Он не летит.
    SheОна не летит.
    ItЭто не летит.
    Wehave not been flying.Мы не летим.
    TheyОни не летят.

    Вопросительная форма:

    HaveIbeen flying?Я лечу?
    youТы летишь?
    HasheОн летит?
    sheОна летит?
    itЭто летит?
    HaveweМы летим?
    theyОни летят?

    Не забывайте о сокращенных формах глагола have - 've, 's для утвердительного предложения и haven't, hasn't для отрицательного предложения.

  • Past perfect continuous tense. Показывает, что действие началось раньше какого-то момента в прошлом, продолжаясь в течение какого-то промежутка времени, и либо закончилось в этот момент, либо будет продолжаться после него. В тексте обязательно должен быть указан промежуток времени, в течении которого совершалось действие. Посмотрите на его спряжение:

  • Утвердительная форма:

    Ihad been flying.Я летал.
    YouТы летал.
    HeОн летал.
    SheОна летала.
    ItЭто летало.
    WeМы летали.
    TheyОни летали.

    Отрицательная форма:

    Ihad not been flying.Я не летал.
    YouТы не летал.
    HeОн не летал.
    SheОна не летала.
    ItЭто не летало.
    WeМы не летали.
    TheyОни не летали.

    Вопросительная форма:

    HadIbeen flying?Я летал?
    youТы летали?
    heОн летал?
    sheОна летала?
    itЭто летало?
    weМы летали?
    theyОни летали?

    Не забывайте о сокращенных формах глагола have в прошедшем времени - 'd для утвердительного предложения и hadn't для отрицательного предложения.

  • Future perfect continuous tense. Показывает, что действие началось в будущем, и закончится к определенного моменту в будущем, или будет продолжаться после него. Применяется в английском языке крайне редко.В тексте всегда должен быть указан отрезок времени, в течении которого будет происходить действие. Посмотрите на его спряжение:

  • Утвердительная форма:

    Iwill have been flying.Я буду летать.
    YouТы будешь летать.
    HeОн будет летать.
    SheОна будет летать.
    ItЭто будут летать.
    WeМы будем летать.
    TheyОни будут летать.

    Отрицательная форма:

    Iwill not been flying.Я не буду летать.
    YouТы не будешь летать.
    HeОн не будет летать.
    SheОна не будет летать.
    ItЭто не будет летать.
    WeМы не будем летать.
    TheyОни не будут летать.

    Вопросительная форма:

    WillIhave been flying?Я буду летать?
    youТы будешь летать?
    heОн будет летать?
    sheОна будет летать?
    itЭто будет летать?
    weМы будем летать?
    theyОни будут летать?

    Не забывайте о сокращенных формах глагола will - 'll для утвердительного предложения и won't для отрицательного предложения.

    Посмотрите несколько примеров:

    We'll have been studying a new lesson for two hours next week. - Мы будем изучать новый урок в течении двух часов на следующей неделе.
    My girlfriend haven't been waiting for me for this morning. - Моя девушка не ждет меня в течении всего утра.
    Had you been driving for 2 hours when I came. - Ты водил в течении 2 часов, когда я пришел?

    Дроби в английском языке

    Для произнесения дроби в английском языке числитель (верх) произносится в виде количественного числительного, а знаменатель в виде порядкового. Но если числитель больше единицы, тогда знаменатель ставится во множественном числе (добавляется окончание -s):

    one third - 1/3
    two nineteenths - 2/19

    Есть две дроби, которые, как и в русском языке, произносятся по другому:

    one half ([ha:f] ) - 1/2 (половина)
    one quarter (['qwɔ:(r)tə(r)] )- 1/4 (четверть)

    Если дробь больше единицы, то между целой частью и остатком ставится союз and:

    five and four sevenths - 5 4/7

    В случае, если вы хотите указать дробь, как часть какой-то вещи, то между дробью и вещью ставится предлог of. Если дробь больше единицы, то предлога не употребляется, а вещь ставится во множественном числе:

    one half of a bag - половина мешка
    five and one half bags - пять с половиной мешков

    В десятичных дробях целая и дробная часть отделяются символом " . " и произносится point [pɔint] , например:

    thirty-seven point fifty-two - 37.52

    Если десятичная дробь меньше единицы, то в отличие от русского языка, в английском языке ноль не произносится:

    point twelve - 0.12

    Текст: The frog prince

    the princess and the frog

    Long ago there lived a king who had beautiful daughters. The youngest was the most beautiful of them all. They all lived in a very large palace. Around the palace there were wonderful gardens. There was also a large forest and there under a tree was a pond. Often on a warm day the little princess went into this forest to play with her ball. It was a golden ball and it was her favourite toy. She threw the ball and caught it. Sometimes she threw it over the branches of the tree. She liked to see how high she could throw it. Once it so happened that one day the princess threw it so high that she couldn't catch it and it fell in the pond. The princess knew the pond was very deep. Her father often told her not to go near the pond because it could be dangerous. She sat down and cried. "I will never see my beautiful ball again," she thought.

    "What's the matter, little princess?" said a voice. "Why are you crying?" The little princess looked around and saw a frog. "Oh, what do you want , you ugly, old frog? I've lost my beautiful golden ball for ever because it's fallen in the pond." "That's no problem," said the frog, "I can easily find it for you. What will you give me if I do it for you?" "I will give you all my dresses and my toys," said the little princess.

    "Thank you but I don't want your dresses and your toys," said the frog, "Can I be your friend, sit near you at the palace table, eat from your golden plate, drink from your golden cup and sleep near you in your nice bed?" "Oh yes, yes. I'll do anything if you just bring me my golden ball." The princess thought that the frog could only live near water. "How could he come into the palace?" she thought.

    When the frog heard the princess said "yes" he jumped into the pond to find the ball. Soon he was there again and the golden ball was in his mouth. He put it on the grass next to the princess. She was so happy to have her ball. She threw it and caught it. She forgot about the frog and started to run home.

    "Wait, Wait," said the frog. "Please don't run so fast. I cannot go as fast as you." The princess just didn't want to hear him. She ran through the palace gardens and into the palace and closed the door.

    "What are you going?" her father, the king, asked. The princess then told him everything about the golden ball, the pond and the frog. "I don't want the ugly frog to come into the palace," said the princess to her father. "I have always taught you to be kind and to do what you say you will do," said her father unhappily.

    He told her to go and open the door and invite the frog to dinner. At dinner the princess said she really wasn't very hungry and didn't want to eat. The frog was very hungry and thirsty. The princess just didn't want to eat from the same plate as the frog and she certainly didn't want to drink from the same cup. "Will you take me to your bedroom now?" said the frog. "Oh dear," the princess began to cry, "I cannot sleep in a bed with a frog. It's too much to ask."

    "I would like to go to bed," said the frog. "Please take me there now."

    "No, I will not," said the princess. "You will not sleep in my bed."

    But king said, "Remember what the frog did for you and what you said to him."

    There was only one thing the princess could do. She took the frog to her room where she very quickly put him on the floor and went to bed. She could hear the frog. He came nearer to the bed and climbed it next to her. The princess was so unhappy and she shouted at the frog to go back to the pond. The frog just said, "I will tell your father if you are not good and kind."

    The princess cried and cried. She cried so much that she cried herself to sleep.

    Next morning the frog jumped to the floor and the strangest thing happened. When the princess woke up she saw in front of her a most handsome, young prince. "Oh princess" he said, "look at me. I wasn't what I seemed to be. Only you could help me. That's why I waited and waited in the pond for you to come."

    The princess was so surprised but now she was very happy. The prince then asked her again if they could be friends. You can guess that when they were older they married and lived happily ever after.

    long ago - давным-давно




    branch ['bra:ntʃ] - ветвь





    what's the matter
    (['mætə(r)] - дело, вопрос ) -
    в чем дело?
    for ever - навсегда
    (в течение когда-либо)


















    kind - добрый (в данном случае)




























    the princess and the prince
    Упражнения к уроку 39

Связь с администрацией lessonsforyouru@gmail.com