English for All

Урок 32: Английская грамматика.

В этом уроке мы познакомимся:

  • Новые слова
  • Типы отрицаний в предложениях английского языка
  • Понятие совершенного времени. Present perfect tense
  • Приветствие по-английски (стандартные фразы)
  • Текст: The Hen and The Rose

Новые слова урока

bird [bε:(r)d] - птица
cloud [klaʊd] - облако
eye [ai] - глаз
garden ['ga:(r)dn] - сад
hen1 [hen] - курица
leaf2 [li:f] - лист
rose [rəʊz] - роза, розовый
taste [teist] - вкус
wind [wind] - ветер
worm [wε:(r)m] - червь
blow [bləʊ] - дуть (blew [blu:] , blown [bləʊn] )
hide [haid] - прятать (hid [hid] , hidden ['hidən] )
shine [ʃain] - светить, освещать (shone [ʃɒn] , shone [ʃɒn] )
sing [siŋ] - петь (sang [sæŋ] , sung [sʌŋ] )
surprise 3 [sə(r)'praiz] - удивлять, удивление
dear [diə(r)] - дорогой, уважаемый
sorry 4 ['sɒri] - сожалеющий, огорченный
tasty ['teisti] - вкусный

1 - в одном из предыдущих уроков мы выучили существительное с таким значением - chiken, но эти слова не синонимы. Chiken определяет курицу как породу, и это может быть цыпленок, курица-несушка или петух. Hen же является именно взрослой курицей женского рода.

2 - еще один пример существительного с неправильным образованием множественного числа:

leaf - leaves

И не путайте эту форму с распространенным глаголом в третьем лице единственном лице leaves - покидает. Хоть их произношения и написания полностью совпадают, вы уже должны уметь различать в предложении существительное от глагола:

The fallen leaves are everywhere. - Упавшие листья везде.
The man leaves somewhere. - Мужчина уходит куда-то.

3 - часто этот глагол используется в страдательном залоге to be surprised - быть удивленным. Если мы говорим чему мы удивляемся, то ставим предлог at после глагола:

The wife was surprised at leaving of her husband. - Жена удивилась (была удивлена) уходом его мужа.

4 - если мы говорим за что мы извиняемся или о чем сожалеем, то можно использовать два предлога about/for. Чаще about используется, когда говорящий не чувствует за собой вина, а for если говорящий виноват в том, о чем говорит:

I am sorry about he didn't come. - Я сожалею о том, что он не пришел.
I am sorry for I can't go. - Я сожалею о том, что я не могу пойти.

Посмотрите на употребление слов в предложении:

We're sorry for his awful taste.
Мы извиняемся за его ужасный вкус.
There are many roses in the garden.
В саду много роз.
The sun hides behind clouds.*
Солнце прячется за облаками.
Some worm ate the leaves of the poor rose at the garden.
Червь ел листья бедной розы в саду.
I'm sorry about his loud singing.
Я сожалею о его громком пении.
The sun shone well, but then it was closed by a cloud.
Солнце светило ярко, но затем его закрыло облако.
The bird sang with the beautiful voice.
Птица пела красивым голосом.
The gardener should check his eyes at a doctor.
Садовнику следует проверить его глаза у доктора.
It's blowing strong wind here.
Здесь дует сильный ветер.
Why do your eyes shine?*
Почему твои глаза светятся?
You surprised us every time.*
Ты удивлял нас каждый раз.
Hens walked at the garden.
Курицы гуляли по саду.
Wind blew all leaves from our garden.
Ветер сдул все листья с нашего сада.
The dear man hides a few roses behind his back.
Уважаемый мужчина прячет несколько роз за его спиной.
These hens eat worms.
Эти курицы едят червей.
I want to see your surprise.
Я хочу увидеть твое удивление.
The dear gardener cooked the tasty dinner for his family.
Любимый садовник готовил вкусный ужин для его семьи.
I'm so sorry.
Мне так жаль.
Some shining car was hid from those people.
Сверкающая машина была спрятана от тех людей.
Lying here I could see only the sun and clouds.
Лежа здесь, я мог видеть только солнце и облака.

* - у вас может может возникнуть желание поставить некоторые предлоги в страдательный залог (что-то прячется, удивляется, светится). Но вы должны ставить глагол в страдательный залог, только если на подлежащее идет какое-то воздействие, а в этих предложениях подлежащие сами осуществляют действия глаголов (глаза светились не под действием чего-то, а просто сами по себе). Для простоты используйте страдательный залог, только если сможете перевести глагол на английский как глагол be + причастие прошедшего времени (-ен, -ан) - были освещены. Наше предложение мы так перевести не сможем. В страдательном залоге это предложение будет выглядеть так:

His eyes were shone by the sun. - Его глаза освещались (были освещены) солнцем.

Типы отрицаний в предложениях английского языка

В английском языке возможно несколько способов передачи отрицание. Почти все из них мы уже изучили. Сейчас давайте обобщим все наши знания:

  1. Отрицание в английском языке почти всегда выражается с помощью частицы not и вспомогательного или модального глагола. При этом в обычном повествовательном предложении используется вспомогательный глагол do. Вспомните как произносятся его сокращенные формы и примеры использования их в предложении:

    Настоящее время
    don't [dəʊnt]
    настоящее время 3 л. ед. ч.
    doesn't['dʌz.ənt]
    прошедшее время
    didn't['did.ənt]

    The Friends don't know his. - Друзья не знают его.
    She doesn't like any birds. - Ей не нравятся птицы.
    My neighbour didn't worry me. - Мой сосед не беспокоил меня.

    В роли вспомогательного глагола часто встречаются формы глагола be. Давайте вспомним сокращения отрицаний с этими формами:

    Настоящее времяединственное число 3 лицоisn't ['iz.ənt]
    множественное число и
    единственное число 2 лицо
    aren't [a:nt]
    Прошедшее времяединственное число 1 и 3 лицаwasn't [wɒz.ənt]
    множественное число и
    единственное число 2 лицо
    weren't [wε:nt or wε:rənt ]
    (британский и американский)

    * - помните, что сокращения частицы not с формой am не применяется.

    He isn't sorry for his decision. - Он не сожалеет о своем решении.
    Tourists weren't surprised at such big houses. - Туристы не были удивлены таким большим домам.

    А для будущего времени используется универсальный модальный глагол will - буду. Его сокращенная форма won't [wəʊnt] применяется в отрицательных предложениях будущего времени почти в любом повествовательном предложении (кроме предложений с модальными глаголами - два модальных глагола не могут стоять друг за другом):

    My family won't rest at our garden this year. - Моя семья не будет отдыхать в саду в этом году.
    This beautiful woman won't be a teacher of the school. - Эта красивая женщина не будет учителем школы.

    И осталось вспомнить только сокращенные формы с известными нам модальными глаголами, которые, как мы уже знаем, могут образовывать отрицательные предложения:

    Модальный глаголСокращенная отрицательная форма
    can [kæn] - уметь, мочь can't [ca:n't](['kænt])* ( )*
    could [kʊd] - мог couldn't [kʊd.ənt]
    may [mei] - может mayn't [mein't]
    might [mait] - мог mightn't ['maitənt]
    must [mʌst] - должен, обязан mustn't ['mʌsənt]
    have to [hæv tə] (has to [hæs tə] )как смысловой глагол:
    don't have (doesn't have), didn't have, won't have
    should [ʃʊd] - следует shouldn't ['ʃʊdənt]
    ought to [ɔ:t tə] - следует oughtn't to [ɔ:t.ənt tə]
    need [ni:d] - нужно needn't ['ni:dənt]

    * - американский вариант произношения.

    They can't buy this house. - Они не могут купить этот дом.
    The student won't have to get all these book. - Студент не будет должен получать все эти книги.

    В повелительном предложении частица not с вспомогательным глаголом стоит перед смысловым глаголом. Глагол be в повелительном предложении является смысловым глаголом:

    Don't drink it. - Не пей это.
    Don't be afraid. - Не бойся.

    И отрицание, как и в русском языке, может быть в вопросительном предложении. Частица not ставится вместе с вспомогательным глаголом, если используется сокращенная форма и перед смысловым глаголом, если вспомогательный глагол стоит самостоятельно. При этом, часто, на русский язык такое предложение переводится с частицей "разве":

    Does my son not do his homework? - Разве мой сын не делает его домашнюю работу?
    Weren't we happy? - Мы не счастливые?
  2. Также отрицание может быть показано в предложении с помощью слова no [nəʊ] . Это местоимение ставится непосредственно перед существительным, об отсутствии которого говорится в предложении. No является определителем к существительному, поэтому если мы ставим именно его, то использование еще каких-либо местоимений-определителей не допускается. Если необходимо показать принадлежность существительного, то используется структура отрицательного предложение с вспомогательным глаголом и частицей not. Именно поэтому отрицание с no считается более сильным, так как мы отрицаем с помощью него не конкретную группу объектов, а абсолютно все объекты, относящиеся к существительному (люди, столы, книги):

    I have no money. - У меня нет денег.
    The buyer likes no shirts - Покупателю не нравятся рубашки.
    There are no horses near this house - Около этого дома нет лошадей.
  3. Так как в предложениях no исключается все объекты, то исчисляемые существительные, как правило, ставятся во множественном числе.

  4. В английском языка допускается использовать только одно отрицание в предложении, поэтому если вы используйте местоимение, наречие или союз с отрицательным значением, то добавлять в предложение еще not или no категорически нельзя, хотя в русском языке для нас это привычно (я никого не видел, его никто не мог найти). Давайте посмотрим на основные из этих слов:

    • Наречие never (['nevə(r)] - никогда ) является наречием частоты и очень часто используется в отрицательном предложении, при этом перед существительным обычно стоит местоимение-определитель any, так как, когда мы говорим никогда, то обычно имеем ввиду все объекты этого класса:

    • He was never here. - Он никогда не был здесь.
      The guests never brought any food. - Гости никогда не приносили еды.
    • Неопределенные местоимения nobody (['nəʊbɒdi] - никто ), no one ([nʌ wʌn] - никто), nothing (['nʌθiŋ] - ничего ), nowhere (['nəʊweə(r)] - нигде, никуда ) заменяют в предложении существительное (помните, что эти местоимения стоят в третьем лице единственном числе):

      Nobody works today. - Никто не работает сегодня.
      These women bought nothing. - Эти женщины ничего не купили.
      I went nowhere. - Я никуда не шел.
    • Союзы neither ... (['naiðə(r)] - ни ), nor ... ([nɔ:(r)] - ни ) используется как оборот в отрицательном предложении, а neither может быть еще и отрицанием в роли местоимения:

    • My uncle wanted to see neither me nor my aunt. - Мой дядя не хотел видеть ни меня ни мою тетю.
      Neither of you knows so much. - Ни один из вас не знает так много.
  5. Еще одним способом передачи отрицания является использование существительных и прилагательных с отрицательными префиксами (in-, un-, im-, ir-, mis-):

  6. He looks unhappy. - Он выглядит несчастливым.
    My girlfriend shows misunderstanding. - Моя девушка показывает непонимание.

Все вышеперечисленные типы отрицаний мы изучали в предыдущих уроках. Но отрицание может относиться и к неличным формам глагола (инфинитиву и герундию) постановкой перед ними частицы not без дополнительных вспомогательных глаголов, при этом в случае отрицания инфинитива not ставится перед частицей to:

Parents told him not to play with those boys. - Родители сказали ему не играть с теми мальчиками.
He asked not to take this thing. - Он просил не брать эту вещь.
Not reading new books you won't know anything. - Не читая новые книги, вы ничего не узнаете.
The pupil was afraid of not finding his books. - Ученик боялся не найти его книги.
Запомните и используйте все эти способы отрицания, чтобы ваша речь выглядела красивой.

Понятие совершенного времени. Present perfect tense

Очень часто используемое в английском языке время. Показывает, что действие закончилось к указанному моменту и переводится на русский язык глаголов совершенного вида (сделал).

Настоящее совершенное время (Present perfect) применяется когда нужно показать, что действие совершилось к настоящему моменту времени и переводится на русский язык глаголом прошедшего времени совершенного вида (отвечает на вопрос: что сделал?, например: пришел, построил, нашел). Present perfect употребляется, когда мы хотим показать результат действия, при этом не говорится о времени совершения события, но в предложении могут стоять неопределенные обстоятельства времени (never, already и другие).

Настоящее совершенное время образуется с помощью вспомогательного глагола have ([hæv] ) в соответствующем лице и числе, и смыслового глагола в форме participle II (причастия прошедшего времени). Participle II образуется у правильных глаголов прибавкой окончания -ed, а у неправильных глаголов эта форма показывается второй в скобках. Давайте посмотрим образование present perfect на примере глагола do:

I have doneЯ сделал
You have doneТы сделал
He, She, It has doneОн, она, оно сделал (-а, -о)
We have doneМы сделали
They have doneОни сделали

Часто вместо глагола have (has) применяется его сокращенная форма: 've('s)

I've You've, we've, they've doneЯ, ты сделал; мы, они сделали
He's, She's, It's doneОн, она, оно сделал (-а, -о)

Обратите внимание, что здесь глагол have не несет никакой смысловой нагрузки и никак не переводится, а только является вспомогательным для образования временной формы.

Так как глагол have является вспомогательным, то отрицательное предложение в present perfect образуется постановкой после него отрицательной частицы not. Также часто встречается сокращенная форма отрицания: have+not=haven't (['hæv.ənt] ); has+not=hasn't (['hæs.ənt] ). Посмотрим спряжение present perfect в отрицательном предложении:

I have not (haven't) doneЯ не сделал
You have not (haven't) doneТы не сделал
He, She, It has not (hasn't) doneОн, она, оно не сделал (-а, -о)
We have not (haven't) doneМы не сделали
They have not (haven't) doneОни не сделали

Вопросительное предложение в present perfect образуется постановкой вспомогательного глагола have перед подлежащим:

Have I done?Я сделал?
Have you done?Ты сделал?
Has he, she, it done?Он, она, оно сделал (-а, -о)?
Have we done?Мы сделали?
Have they done?Они сделали?

Примеры:

Parents have cooked tasty breakfast. - Родители приготовили вкусный завтрак.
We haven't bought a new table. - Мы не купили новый стол.
Has the pupil learnt his homework? - Ученик выучил его домашнее задание.

Помните, что present perfect применяется только если мы говорим о заранее неизвестном событие, и имеет значение его результат, при этом действие совершилось до настоящего момента. Иначе применяется past simple:

My friend has gone to a shop. He went an hour ago. - Мой друг ушел в магазин. Он пошел час назад.

В первом предложении глагол стоит в present perfect, так как я сообщаю, что к настоящему времени друг ушел, но во втором предложении используется уже past simple, так как говорится о уже известном событии и только уточняется его время.

Кроме приведенного выше случая, present perfect может использоваться если действие совершилось, но время когда оно произошло еще не закончилось. Применяется с такими словами: today (сегодня), this week or month... (на этой неделе или месяце...) и другие.

I have given my car to my brother today. - Я отдал мою машину моему брату сегодня.
Workers haven't checked our house this month. - Рабочие не проверили наш дом в этом месяце.
Has her husband heard our talk this morning? - Ее муж услышал наш разговор этим утром?
Как уже говорилось, очень часто present perfect применяется с неопределенными обстоятельствами времени:

just* [dʒʌst] -
только что
already [ɔ:lredi] -
уже
yet** [jet] -
уже, еще

* - just может быть не только наречием, но и частицей и переводиться на русский язык "просто":

He was just a scientist. - Он был просто ученым.
Don't be sad, it is just a thing. - Не печалься, это просто вещь.

** - yet применяется в вопросительных предложениях, и переводится как "уже"; в отрицательных предложениях переводится как "еще (не сделал)". Обстоятельство yet ставится в конце предложений (помните что наречие already стоит перед смысловым глаголом).

They have already finished to read those pages. - Они уже закончили читать те страницы.
I have just called her. - Я только что звонил ей.
Your daughter hasn't come from school yet. - Твоя дочь еще не пришла из школы.
Have the students found this book yet? - Студенты уже нашли эту книгу?

Постарайтесь не путать, что already применяются в утвердительном предложении, а yet в отрицательном и вопросительном предложениях.

Данная тема также трудна дается в начале. Но нужно понять, что это время очень логично. Давайте посмотрим пример на русском языке: Мы встречаем друга и говорим - Я построил новую модель. Сначала я покупал материалы и клей. Затем собирал поэтапно все части. В этом предложении совершенное время - факт покупки, относящийся к настоящему. А остальные глаголы будут стоять в past simple. Или другое повествование: Я купил машину. Она ездит быстро. Имеет много полезных функций. Я ее очень люблю. Здесь в present perfect используется только глагол "купил", остальные глаголы в английском языке должны стоять в present simple. То есть, по сути, если вы чувствуете, что событие, совершенное в прошлом, имеет значение к настоящему (мы сообщаем новость сейчас об этом факте; период, в котором произошло событие еще не закончилось), то используйте present perfect. Пока постарайтесь научиться сразу распознавать оборот have + participle II, встречая его в текстах.

Приветствие по-английски (стандартные фразы)

Очень важно учить не только отдельные слова, но и целые фразы. В этом уроке начнем с фраз, которые мы говорим при встрече друг с другом - приветствия. Начнем с общих фраз, которые мы говорим знакомому или незнакомцу:

good morning[gʊd 'mɔ:niŋ] - доброе утро
good afternoon[gʊd a:ftə'nu:n] - добрый день
good evening[gʊd 'i:vniŋ] - добрый вечер
hello[he'ləʊ] - Здравствуйте

Дружеские приветствия:

hi ([hai] ) - привет
hey, Alex [hei 'æliks] - привет, Алекс

Фразы приветствия:

How do you do? - Как дела?
How's it going? - Как дела?
Nice to meet you. - Приятно видеть тебя.

Пора прочитать интересный текст. Обращайте внимание на структуру каждого предложения:

Текст: The Hen and The Rose.

There was a beautiful rose in a beautiful garden. Every morning she looked at the sun and smiled. But one morning when the sun came out he was surprised to see that his friend, the rose, looked sad. He wanted to know what was the matter.

"Dear rose," said the sun, "why do you look so sad?"

"Oh dear!" answered the rose, "I am so unhappy because an ugly worm is eating my leaves and will not go away."

The sun felt very sorry for the rose. "I will not shine," he said, "until Rose is happy." So he hid behind a cloud.

The wind came along. "Father Sun," he cried, "why are you not shining today?"

"Rose is unhappy," answered the sun. "An ugly worm is eating her leaves and he will not go away. I will not shine until Rose is happy."

"I, too, am so sorry for Rose," said the wind. "I won't blow until Rose is happy."

And the wind stopped blowing.

A bird was surprised when the wind stopped blowing.

"Mr. Wind," he called, "why have you stopped blowing?"

"Rose is so unhappy. An ugly worm is eating her leaves and will not go away. So Father Sun will not shine and I will not blow until Rose is happy."

"I also love Rose," said the bird. "I will not sing again until Rose is happy."

The bird met a hen.

"Why do you look so sad? Why aren't you singing?" said the hen.

"Rose is so unhappy. An ugly worm is eating her leaves and it will not go away. So Father Sun will not shine, Mr Wind will not blow and I will not sing again until Rose is happy."

"Really?" cried the hen. "Please tell me how this will help Rose? If you want to help Rose you must do something for her. Come with me."

The hen and the bird went to see the rose. The old hen asked no questions. She did not even take the time to say good morning. She looked at the leaves of the rose with her little eyes. She found the worm and ate it.

"There," she said. "See how I have helped Rose and at the same time had a tasty breakfast."



matter ['mætə(r)] - дело, вопрос ;
















mr (mister) ['mistə(r)] - мистер .





















семья
Упражнения к уроку 32

Связь с администрацией lessonsforyouru@gmail.com