English for All

Урок 14: Английская грамматика для начинающих.

В этом уроке мы познакомимся:

  • Правила чтения буквосочетаний ai, ay, ei, ey
  • Притяжательный падеж имени существительного
  • Повелительный тип предложения
  • Особенности использования предлогов for, by и with

Правила чтения буквосочетаний ai, ay, ei, ey

Почти всегда эти буквосочетания передают звук [ei]. Посмотрите на примеры слов, в которых встречаются данные буквосочетания:

  • Буквосочетание ay встречается в следующих словах:

  • always ['ɔ:lweiz] - всегда
    away [ə'wei] - прочь
    day [dei] - день
    pay [pei] - платить
    play [plei] - играть
    say [sei] - сказать
    way [wei] - путь

    Посмотрите как эти слова употребляются в предложениях:

    This way is too long. - Этот путь слишком длинный.
    We go far away. - Мы идем далеко (более сильное значение, чем просто far).
    Children play football. - Дети играют в футбол (предлог после глагола play, если мы хотим сказать какая идет игра не ставится, но нам бы хотелось сказать "Children play in football").
    You are away. - Ты далеко.
    Girls play very long. - Девочки играют очень долго.
    The сar go away. - Машина уезжает(здесь наречие away используется в качестве фразового глагола со смысловым глаголом go, придавая последнему новый смысл. Подробнее о фразовых глаголах мы поговорим в следующих уроках).
  • Буквосочетание ei встречается в следующих словах:

  • theyei] - они
    grey* [grei] - серый

    Но есть много случаев, когда это буквосочетание передает звук [i, i:]:
    money ['mʌni] - деньги
    key [ki:] - ключ

    * - есть еще один вариант написания этого слова - gray, но произношение абсолютно одинаковое, и последнее более часто используется в американском английском.

    Примеры:

    He brings some money to pay for* his house. - Он несет деньги, чтобы заплатить за его дом (значение предлога for мы рассмотрим чуть позже).
    She opens that door with* your key. - Она открывает ту дверь твоим ключом.
    A woman wants to pay for it, but she doesn't have any money. - Женщина хочет заплатить за это, но у нее нет денег.
    Do you have the key to my room? - У тебя есть ключ от (к) моей комнаты?
    Grey banks give money to all. - Серые банки дают деньги всем.

    * - здесь предлог with используется не как предлог места ("с чем либо"), а показывает орудие (предмет), с помощью которого осуществляется действие - подробнее в конце урока.

  • Буквосочетание ei встречается в следующих словах:

  • eight [eit] - восемь
    weight* [weit] - вес

    * - в качестве глагола "весить" используйте слово weigh [wei] (weight также имеет значение "весить", но имеет другой оттенок).

    Но также могут быть исключения: foreign ['fɒrən] - иностранный

    Примеры:

    His weight is too big. - Его вес слишком большой.
    Do you see eight grey cars there? - Ты видишь 8 серых машин там?
    The doctor speaks a forein language. - Доктор говорит на иностранном языке.
    Our weight is very small. - Наш вес очень маленький.
    He weighs my letter. - Он взвешивает мое письмо.
  • Буквосочетание ai встречается в следующих словах:

  • rain [rein] - дождь
    train [trein] - поезд, тренироваться
    straight [streit] - прямой, прямо
    wait [weit] - ждать
    My friend waits straight here. - Мой друг ждет прямо здесь.
    I come to train here three time a week. - Я прихожу тренироваться сюда три раза в неделю.
    They always go by* a foreign train. - Они всегда ездят иностранным поездом.
    Trains wait for all people. - Поезда ждут всех людей (если мы хотим показать кого мы ждем, мы должны использовать предлог for после смыслового глагола wait).
    This car goes straight. - Эта машина едет прямо.
    This man doesn't have any straight door at home. - Этот человек не имеет прямых дверей дома.
    The grey train is in this way. - Серый поезд на этом пути.

* - здесь предлог by также показывает кем или чем осуществляется действие - подробнее в конце урока.

Притяжательный падеж имени существительного

Как уже говорилось в английском языке очень мало случаев, когда изменяется окончание слова. Притяжательный падеж для существительного - один из таких случаев, при чем добавляется уже знакомое окончание s.

Притяжательный падеж - обозначает чаще всего принадлежность объекта к чему-то (кому-то). Он применяется в основном для одушевленных существительных (так как мы показываем принадлежность к кому-то конкретному, а не к общим предметам), при этом притяжательное существительное ставится перед существительным, к которому мы хотим показать принадлежность. Для образования притяжательного падежа к существительному добавляется окончание 's:

The king's horse wants to play. - Лошадь короля хочет играть.
I like my friend's house. - Мне нравится дом моего друга.

Окончание 's читается также, как и в случае окончания -s множественного числа существительного: после глухих согласных - звук [s], после звонких согласных и гласных - звук [z], после звуков (букв) -s, -sh, -ch, -x читается как звук iz, например:

Kate's [keits] driver loves her. - Водитель Кейт любит ее.
My girlfriend's [gε:lfrendz] work is too far. - Работа моей девушки слишком далеко.
Alex's [æliksiz] room is big. - Комната Алекса - большая.

Если притяжательное существительное стоит во множественном числе (у него уже есть окончание -s), то нет необходимости добавлять еще одну s в окончание, достаточно просто поставить апостроф:

They speak students' language. - Они говорят на языке студентов.
The Smirnovs' bank pays us some money every year. - Банк Смирновых платит нам деньги каждый год.

Но если существительное образуется не по правилам - без прибавки окончания -s, то образование притяжательного падежа существительных подчиняется общему правилу ('s):

I don't see women's room. - Я не вижу комнаты для женщин.
Their children's letter is short. - Письмо их детей - короткое.

Если притяжательными являются два существительных, которые являются общими к объекту притяжения, то окончание добавляется к последнему:

Alex and Kate's car isn't here. - Машина Алекса и Кейт не здесь.

В противном случае апостроф с окончанием добавляется к каждому существительному:

Alex's and Kate's plans are very good. - Планы Алекса и Кейт очень хорошие.

Вы наверно заметили, что перед существительным, к которому относится притяжение не стоит артикль, так как притяжательное существительное является еще одним определителем.

Как видите притяжательный падеж соответствует родительному падежу в русском языке (вещь кого?). Если мы хотим показать принадлежность предметов, то используется предлог: of [ɒv] (обратите внимание на произношение - на конце звук [v]). Посмотрите на его употребление в предложениях:

А key of the door is under this book. - Ключ от двери под этой книгой.
We don't have plans of a work. - Мы не имеем планов работы.
He closes a door of my car. - Он закрывает дверь моей машины.

Повелительный тип предложения

Повелительное предложения - это тот редкий случай, когда нарушается порядок слов в структуре английского предложения. В повелительном типе предложений опускается подлежащие, и выражается просьба, приказ, совет и т. п.. При этом глагол принимает форму инфинитива без частицы to, и не изменятся ни по временам , ни по лицам. Посмотрите на примеры:

Start! - Начинай!
Turn to me. - Повернись ко мне.
Open the door! - Открой дверь!

В повелительном наклонении часто используется глагол let [let] - позволять :

Let me come here. - Позвольте мне прийти сюда.
Let them cook some food. - Позволь им приготовить еду.

Глагол let образует распространенную форму с объективным местоимением us, образуя сокращение - let's, которое переводится "давайте":

Let's go to school. - Давайте пойдем в школу.
Let's look at deer. - Давайте смотреть на оленей.

Обратите внимание на отсутствие частицы to перед инфинитивом (go, look) в повелительных предложениях с глаголом let.

Особенности использования предлогов for, by и with

Предлог for [fɔ:(r)] может иметь следующие значения:

  • "Для" кого, чего или "за"чем делается (причина, цель):

  • It is for my children. - Это для моих детей.
    She doesn't do it for us. - Она не делает это за (для) нас (в зависимости от контекста).
    Our friend comes to me for some money. - Наш друг приходит ко мне за деньгами.
  • "В течении" какого-то времени:

  • We wait for two days. - Мы ждем в течении двух дней.
    A doctor is here for all day. - Доктор здесь в течении всего дня.
  • "За", если речь идет о плате, возмещении:

  • They pay for food and home. - Они платят за еду и дом.
    A man wants to pay for the new book. - Мужчина хочет заплатить за новую книгу.
  • После некоторых глаголов использование предлога for может показаться неестественным, но на самом деле применение предлога for обусловлено первым правилом (причина, цель). Вы просто должны постепенно выучить какой предлог использовать после глагола в той или иной ситуации:

  • A driver works for them. - Водитель работает на них.
    Her horse waits for you. - Ее лошадь ждет тебя.
  • В качестве части фразового глагола, полностью меняя значение смыслового глагола, с которым он стоит:

  • He looks for his home. - Он ищет его дом.

Предлоги by и with в английском языке соответствуют творительному падежу, то есть делают существительное перед которым стоит предлог лицом или предметом, совершающим действие (отвечает на вопрос кем или чем).

Предлог by [bai] используется в основном если действие совершается каким-то лицом, но может использоваться и перед предметами, если эти предметы являются действующей силой (например транспорт):

People go to us by cars. - Люди ездят к нам на машинах.
We bring food by horses. - Мы носим еду с помощью лошадей.

Предлог with [wið] используется если существительное является предметом, совершающим действие:

The student learns English with books. - Студент изучает английский язык с помощью книг.
Children play with my money. - Дети играют моими деньгами.

Но не забывайте об основном значении предлога with - связи предметов, объектов:

She meets with me. - Она встречается со мной.

И еще несколько слов для расширения словарного запаса:

name [neim] - имя
shop [ʃɒp] - магазин
word [wε:(r)d] - слово
(помните о сочетании wor)
buy* [bai] - покупать
sell [sel] - продавать

* - если вы хотите сказать у кого вы покупаете, то после глагола buy ставится предлог from:

I buy it from you. - Я покупаю это у тебя.

Предложения с этими словами:

She often says these words, but we don't hear it. - Она часто говорит эти слова, но мы не слышим их.
What is your name? - Как тебя зовут?
My name is Pavel. - Мое имя Павел.
I buy and sell books at a shop. - Я покупаю и продаю книги в магазине.
We want to buy this door in your shop. - Мы хотим купить эту дверь в твоем магазине.
Name of my shop is "Short Words". - Название моего магазина - "Короткие Слова".
These people don't buy books for their children. - Эти люди не покупают книги для их детей.
Sell it to me. - Продай это мне.

В уроке много новых слов, закрепите их в памяти, вспомнив написание, транскрипцию и перевод этих слов по их звучанию:

play [plei] - играть
foreign ['fɒrən] - иностранный
money ['mʌni] - деньги
let [let] - позволять
wait [weit] - ждать
for [fɔ:(r)] - за, для
away [ə'wei] - прочь
pay [pei] - платить
shop [ʃɒp] - магазин
key [ki:] - ключ
straight [streit] - прямой, прямо

Упражнения к уроку 14

Связь с администрацией lessonsforyouru@gmail.com