English for All

Название основных городских учреждений, артикли и предлоги перед ними

_______________________________
airportbank
airport - аэропортbank - банк
['eə(r)pɔ:(r)t] [bæŋk] - банк
_______________________________
barbarbershop
bar* - барbarbershop - парикмахерская
[ba:(r)] ['ba:(r)bəʃɒp]
_______________________________
cafecinema
cafe - кафеcinema - кинотеатр
['kæfei] ['sinəmə]
_______________________________
circusclub
circus - циркclub - клуб
['sε:(r)kəs] [klʌb]
_______________________________
collegecourt
college - колледжcourt - суд
['kɒlidʒ] [kɔ:(r)t]
_______________________________
customshotel
customs - таможняhotel - отель
['kʌstəmz] [həʊ'tel]
_______________________________
hospitalinstitute
hospital - больницаinstitute - институт
['hɒspitl] ['institju:t]
_______________________________
librarymuseum
library - библиотекаmuseum - музей
['laibrəri] [mju'zi:əm]
_______________________________
parkpolice station
park - паркpolice station - полицейский участок
[pa:(r)k] [pə'li:s steiʃn]
_______________________________
portpost office
port - портpost office - почтовое отделение
[pɔ:(r)t] [pəʊst 'ɒfis]
_______________________________
prisonpub
prison - тюрьмаpub* - паб, трактир
[prizn] [pʌb]
_______________________________
railway stationrestaurant
railway station - железнодорожный вокзалrestaurant - ресторан
['reilwei steiʃn] ['restrɒnt]
_______________________________
schoolshop
school - школаshop** - магазин
[sku:l] [ʃɒp]
_______________________________
storetheatre
store** - магазинtheatre - театр
[stɔ:(r)] ['θiətə(r)]
_______________________________
zoozoo
zoo - зоопаркchurch - церковь
[zu:] [tʃε:tʃ]

* - bar и pub это два заведения, где подаются алкогольные напитки и небольшой выбор еды. Пабы более распространены в UK, в них меньшее разнообразие алкоголя, но больший выбор сортов пива и вина, а также в пабах вы можете устроить полноценный прием пищи. В барах же большой выбор алкоголя, но выбор еды специализирован на закуску.

** - существительные shop и store имеют значительное различие. Shop - это специализированный на каком-то типе товара магазин - винный, мясной, кондитерский и т. д.. То есть это те магазинчики, которых полно в торговых центрах. Store - это что-то типа наших торговых сетей ("Перекресток", "Дикси", "Магнит"), где продается самый разнообразный товар (продукты, бытовая химия, электроника, посуда, садовый материал ...).

Если вы хотите сказать , что вы находитесь в каком-то из этих мест, то возможно постановка двух предлогов: in или at. Здесь все легко - с публичными местами англичане предпочитают использовать предлог at. In используется, когда говорящий хочет подчеркнуть, что он не просто посетил это место с целью, для которой оно предназначена, а именно находится внутри этого физического пространства. В принципе вы можете использовать оба этих предлога и смысл фразы не исказится:

I work at a restaurant. - Я работаю в ресторане.
I am in a big restaurant. - Я нахожусь в большом ресторане.

И со словами school, college, institute и prison не используется артикль если не рассматривается какое-то конкретное здание, так как когда мы говорим о них, часто подразумеваем не помещение, а действие, совершаемое в них и с ними почти всегда стоит предлог at:

Our children are at school now. - Наши дети в школе сейчас.

Связь с администрацией lessonsforyouru@gmail.com